"talvez haja um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ربما هناك
        
    • ربما كان هناك
        
    • ربما يكون هناك
        
    • ربما هنالك
        
    Muito bem, Talvez haja um telefone operacional no interior. Open Subtitles حسنٌ ، ربما هناك تليفون صالح للأستخدام بالداخل.
    Talvez haja um livro de feitiços. Procura. Precisamos de mais frascos. Open Subtitles ربما هناك كتاب للتعويذات ابحثي حولك نحن بحاجة إلى قنينة
    Talvez haja um modo de roubar um pouco a um quarto, para obter exatamente um quinto. TED ربما هناك طريقة لقصّه لربعٍ لنحصل على خُمسٍ بالضبط.
    Talvez haja um, pequeno incêndio no bosque a caminho, e ele... não, não. Open Subtitles ..ربما كان هناك حريق على طريقه.. و لا ..
    Talvez haja um trilho melhor, depois das colinas. Open Subtitles ربما يكون هناك طريقاً سهلاً فيما وراء تلك التلال
    Quer dizer, eu sei que só ainda passaram três horas, mas Talvez haja um vento forte a nosso favor. Open Subtitles أقصد، بأني أعرف أنه مر على ذلك 3 ساعات لكن ربما هنالك هبوب رياحٍ قوية
    Talvez haja um momento, ao crescermos... quando algo se desprende. Open Subtitles ...ربما هناك لحظات تنمو ..عندما يتراجع شيء آخر ...ربما
    Pensemos nisto, Mãe. Talvez haja um modo de... a persuadirmos... Open Subtitles دعينا نفكر في هذا يا أمي ربما هناك طريقة للتفاهم معها
    Senhora, Talvez haja um modo de preservar essa paz, ok? Open Subtitles سيدتي ربما هناك طريقة لنحفظ هذا السلام , حسناً ؟
    Talvez haja um curto-circuito aqui, o chão está repleto de cerveja. Open Subtitles ربما هناك سلك عار بمكان ما الأرض مغطاة بالبيرة
    Se ele está vivo, Talvez haja um motivo pelo qual não te tenha contactado. Open Subtitles , لو أنه حي ربما هناك سبب أنه لم يتصل بك
    Porque Talvez haja um pingo de decência debaixo dessa... Open Subtitles لأنه ربما هناك خصلة أحترام في أعماق شخصك الحقير
    Isto já não é um local para dormir. Talvez haja um monte delas. Open Subtitles هذه ليست بقعة صالحه للنوم ربما هناك الكثير منها
    Talvez haja um detalhe que não estamos a ver neste filme. Open Subtitles ربما هناك تفصيل ما فى هذا الفيلم لا نراه
    Talvez haja um no autocarro. Open Subtitles وأنا أيضًا، ربما هناك طفل بالحافلة بالفعل
    Enquanto penso a respeito... Talvez haja um pequeno favor que possas me retribuir. Open Subtitles ربما هناك خدمة صغيرة قد تفعلها لي في المُفابل
    Talvez haja um relógio antigo numa destas que possas vender. Open Subtitles ربما هناك ساعه قديمه في احد هذه الصناديق يمكنكِ بيعها
    Ou Talvez haja um telefone ao lado da casa de banho? Open Subtitles أو ربما هناك كابينة هاتف بجوار المرحاض, ربما؟
    Deve haver uma explicação lógica. Talvez haja um buraco no vidro. Não. Open Subtitles من المؤكد وجود تفسير منطقي ربما كان هناك ثقب بالكوب
    Talvez haja um endereço no anúncio. Open Subtitles ربما كان هناك عنوان على الإعلان.
    Talvez haja um barquito que nos possa levar até ao continente. Não, não, não. Open Subtitles ربما يكون هناك زورقاً يمكننا أن نعود على متنه للبر الرئيس
    Sabemos que ela é diferente. Talvez haja um motivo. Open Subtitles نحن نعرف أنها مختلفه ربما يكون هناك سببا لذلك
    Sim, Talvez haja um dinheirito para mim. Open Subtitles أجل, ربما هنالك ألف دولار من أجلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more