Aquele navio estará aqui daqui a duas horas, talvez menos. | Open Subtitles | تلك السفينة ستصل لنا خلال ساعتين أو ربما أقل |
Um dia, talvez menos. Isso se não encontrarmos mais sobreviventes. | Open Subtitles | يوم , ربما أقل , هذا فقط , لو لم نتلقى المزيد من الناجين |
tive um segundo... talvez menos, para tomar a decisão... | Open Subtitles | كان لدي ثانية أو ربما أقل من ذلك لإتخاذ قرار حكيم |
Um dia, quando era bem pequenino, com um ano, talvez menos, levei-o à mercearia, às compras no carrinho. | Open Subtitles | يومًا ما, عندما كان صغير ،ربما كان ذو عام, أو أقل ،أخذته للتبضع في البقالة في عربته .هذا كان قبل صنع مكابح للعربات |
Uma central eléctrica desactivada. A um quilómetro, talvez menos. | Open Subtitles | هناك محطة طاقة، على بعد كيلومتر وربما أقل |
Sabes, outro talvez menos conhecido benefício para a bebida depois da data é não ter de responder a isso. | Open Subtitles | تعرفي، ربما أقل منفعة أخرى للشرب على الموعد ليس لدي إجابة على ذلك |
A última estimativa é que levaria de duas a três horas, talvez menos. | Open Subtitles | أحدثتقديرللوقتحصلتعليه ساعتين إلى ثلاث ساعات ربما أقل |
Aquele navio apanha-nos em duas horas. talvez menos. | Open Subtitles | سنصل إلى تلك السفينة بغضون ساعتين ربما أقل |
Talvez 50-50, talvez menos. O que o está a incomodar, Terry? | Open Subtitles | ربما النصف ربما أقل ما الذي يضايقك " تيري " ؟ |
talvez menos. Mas provavelmente mais. | Open Subtitles | سوف أعود خلال 3 ساعات، ربما أقل.. |
Algumas horas, talvez menos. | Open Subtitles | بضعة ساعات، ربما أقل ... عندما أعود إلى المرآب |
Tu podias estar na rua em um ano, talvez menos. | Open Subtitles | يمكن الإفراج عنك في ظرف عام، ربما أقل |
Vá para o inferno. Uma... hora. talvez menos. | Open Subtitles | ـ أذهبِ إلى الجحيم، ساعة ـ ربما أقل |
Tem 100 metros de largura, talvez menos. | Open Subtitles | روبنسن'، إنه بعرض 100 متر'، ربما أقل. |
Temos 8 minutos, talvez menos. Mexam-se! | Open Subtitles | لدينا 8 دقائق بعد, ربما أقل. |
Uma hora, talvez menos, até a praia estar ao alcance da artilharia e ele começar a desembarcar | Open Subtitles | خلال ساعة أو أقل سيقترب من الشاطىء ويبدأ بإنزال رجاله |
O velho morre daqui a dois meses, talvez menos. | Open Subtitles | الرجل العجوز سيموت خلال شهرين أو أقل |
Podemos arranjar reservas para a muralha dentro de meia hora, talvez menos, e aposto que o arcanjo consegue dar conta do recado. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نوصل الجنود الاحتياطيين إلى السور خلال نصف ساعة وربما أقل , وأراهن أن ذلك الملاك يستطيع الاعتناء بنفسه |
Dada a extensão da putrefacção, diria que a fêmea é a mais nova, criada há cinco anos, talvez menos. | Open Subtitles | بالنظر إلى مدى التعفن يمكنني القول أن الأنثى هي أصغر بخمس سنوات عن الأخرى وربما أقل |
Seis meses, talvez menos. Perdoai, Arquimaester. | Open Subtitles | ستة أشهر، ربّما أقل. المعذرة، أيّها المُعلّم. |
Disse que ficou sozinha um minuto, talvez menos. | Open Subtitles | قال انها كانت لوحدها لدقيقة او ربما اقل |
- Temos quanto tempo? - 3 horas, talvez menos, Peter. | Open Subtitles | " ثلاثة ساعات ، رُبما أقل من ذلك يا " بيتر |
Podemos retomar as nossas vidas daqui a um ano e meio, talvez menos. | Open Subtitles | -ستحصل على المثل ، ومن ثم سنعود إلى حياتنا في غضون عام ونصف وربّما أقل. |