"talvez possam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ربما يمكنهم
        
    • ربما يمكنك
        
    • ربما يمكنكما
        
    • ربما يستطيعون
        
    • قد تكون قادرة على
        
    • ربما بإمكانها
        
    Porquê? Talvez possam fazer um retrato com um programa de envelhecimento. Open Subtitles ربما يمكنهم رسمه عن طريق التنبؤ بشكله من تلك الاشرطة
    Recomendo que contactemos os Asgard, Talvez possam ajudar. Open Subtitles أوصي بأننا يجب أن نتصل بالأسغارد ربما يمكنهم أن يساعدو
    Talvez possam fazê-lo juntamente com outros países. TED ربما يمكنك أن تفعل ذلك جنبا إلى جنب مع البلدان الأخرى.
    Sras. E Srs., Talvez possam ajudar-me nisto. Open Subtitles السيدات و السادة ربما يمكنك مساعدتي بخصوص هذا
    Talvez possam partilhar um pouco da vossa sabedoria connosco. Open Subtitles ربما يمكنكما ان تشاركا بعض الحكمة مع بقيتنا
    Talvez possam combinar um encontro para se conhecerem melhor. Open Subtitles ربما يمكنكما الإتفاق على موعد من أجل معرفة بعضكما البعض أفضل.
    Talvez possam fazer algo por ele. - Está bem. Open Subtitles ــ ربما يستطيعون تدبير مكان له هناك ــ حسناً ..
    Então Talvez possam ser capazes de relacionar essa tragédia de uma mãe que fecha as suas cinco filhas para manter o luto sobre o seu pai falecido há oito anos. Open Subtitles فإنك قد تكون قادرة على ربط لهذه المأساة بالأم التي حبست بناتها الخمس حدادا على والدهم المتوفى لمدة ثماني سنوات
    - Talvez possam ficar. - De certeza que têm de ir. Open Subtitles ربما بإمكانها البقاء - أنا واثقة بأنّ عليهما الرحيل -
    Estava a pensar, Talvez possam, triangular estas coisas, ou estilo, localizá-los. Open Subtitles كنتُ أعتقد ، ربما يمكنهم مراقبة هذه الأشياء ، يا رجل أو تتبُّعها
    Temos de lhes dizer. Talvez possam chamar alguém. Open Subtitles يجب أن نخبرهم ربما يمكنهم الاتصال بأحد
    Não sei, Talvez possam fazer uma autópsia ao meu cérebro quando eu morrer. Open Subtitles ,لا أعلم, ربما... ربما يمكنهم أن يقوموا بتشريح على دماغي بعدما أموت
    Seguiram-me no campo de batalha, Talvez possam seguir-me de volta ao trabalho. Open Subtitles لقد حاربنا معاً وتبعوا قيادتي في الحرب ربما يمكنهم... إتباع أوامري للرجوع إلى أعمالك
    Talvez possam ajudá-lo a entregar-se. Open Subtitles ربما يمكنهم مساعدته على تسليم نفسه.
    Talvez possam sair e olhar por uma janela. Open Subtitles ربما يمكنك الخروج و النظر من خلال النافذة
    Tenho medo... mas ele disse que vocês Talvez possam ajudar Vilena. Open Subtitles أنا خائفة. لكنه قال ربما يمكنك المساعدة.
    Olha, Talvez possam foder na relva mais tarde. Open Subtitles أنصتوا، ربما يمكنكما التضاجع على العُشب لاحقًا
    Talvez possam voltar depois? Open Subtitles ربما يمكنكما العودة لاحقاً؟
    Árvores caíram, e disseram que Talvez possam, estar aqui em duas horas. Open Subtitles قالوا لى إنهم ربما ربما يستطيعون المجىء بعد ساعتين
    As pessoas que não querem fazer nenhuma destas coisas, Talvez possam cozinhar. Escolhemo-las sazonalmente, e depois vamos para a rua, ao pub ou à igreja, onde quer que as pessoas estejam. TED و هؤلاء الأشخاص الذين لا يريدون فعل اي شيء، ربما يستطيعون الطهو، نحن نقوم بقطف هذه الأطعمة موسميا ومن ثم نذهب إلى الشارع، أو الى الحانة، أو الى الكنيسة، أو إلى أي مكان يعيش فيه الناس.
    Estas pessoas Talvez possam ajudá-la. Open Subtitles هؤلاء الناس قد تكون قادرة على مساعدة.
    Talvez possam. Open Subtitles ربما بإمكانها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more