"talvez possamos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ربما يمكننا
        
    • ربّما يمكننا
        
    • ربما بإمكاننا
        
    • ربما نستطيع أن
        
    • ربما يمكن أن
        
    • لربما يمكننا
        
    • ربما بوسعنا
        
    • قد نتمكن
        
    • ربما نتمكن
        
    • قد نستطيع
        
    • لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ
        
    • فربما يمكننا
        
    • قد يمكننا
        
    • ربّما بإمكاننا
        
    • ربما أمكننا
        
    Chris Anderson: Talvez possamos começar por falarmos do seu país. TED كريس أندرسون: ربما يمكننا البدء بأن تخبرنا عن بلدك.
    Porque, se pudermos, Talvez possamos usar os espargos para formar novas ligações entre os terminais de nervos danificados ou seccionados. TED لأنه إذا إستطعنا ذلك، فعندها ربما يمكننا إستخدام نبات الهليون لتشكيل وصلات جديدة بين طرفي الأعصاب التالفة والمقطوعة.
    Tens razão quanto às RP, mas Talvez possamos dar-lhe uma volta positiva. Open Subtitles أنت محق بشأن كابوس العلاقات العامة لكن ربما يمكننا تحسين موقفنا
    Talvez possamos beber uma cerveja no caminho de volta. Open Subtitles ربّما يمكننا إحضار بعض الجعّة في طريق عودتكَ
    Agora temos de ir tomar banho e jantar, mas Talvez possamos voltar e ouvir o resto da história, está bem? Open Subtitles علينا الذهاب للإستحمام وقد حان وقت العشاء لكن ربما يمكننا العودة للإستماع إلى بقية القصة ، حسنا ؟
    Mais uma vez obrigada pela tua ajuda. Talvez possamos conversar mais amanhã. Open Subtitles حسناً ، شكراً مجدداً لمساعدتك ربما يمكننا ان نتحدث أكثر غداً
    Talvez possamos contar uma ou outra história de fantasmas. Open Subtitles ربما يمكننا أن نحدث بعضنا بقصص عن الأشباح.
    Se não melhorarem, Talvez possamos começar uma equipa de atletismo. Open Subtitles إذا لم يتحسنوا ربما يمكننا انشاء فريق سباق للجري
    Talvez possamos fazer algo numa noite com menos pressão. Open Subtitles ربما يمكننا فعل شئ في ليلةٍ هادئة الأعصاب
    Talvez possamos usar lavagem broncoalveolar, para lavá-los com água? Open Subtitles ربما يمكننا استخدام غسيل عبر القصبات لغسلهم بالماء
    Quando acordar, Talvez possamos discutir o seu futuro, se quiser. Open Subtitles وعندما تستيقظين، ربما يمكننا مناقشة مستقبلك إذا كنت ترغبين
    Talvez possamos determinar o que está a causar a reprodução celular postmortem. Open Subtitles ربما يمكننا تحديد ما الذي سبب هذا التكاثر الخلوي بعد الوفاة
    Talvez possamos usá-lo para encontrar os ladrões dos corpos. Open Subtitles ربما يمكننا إستخدامها للمساعدة في إيجاد خاطفي الجثث
    Talvez possamos identificar a última pessoa que o pisou. Open Subtitles ربما يمكننا تحديد هوية اخر شخص خطى عليها
    Talvez possamos convencê-lo a se juntar á nossa causa. Tymek. Open Subtitles ربما يمكننا أن نقنعة للانضمام إلى قضيتنا أه تايمك
    Talvez possamos fazer um acordo. Adoro tarte. Open Subtitles ربّما يمكننا عقد إتّفاق فأنا أحب الفطائر
    Se a nossa família está tão ferrada, Talvez possamos ajudar outras. Open Subtitles أقصد, إنّ عائلتنا أخفقت , ربما بإمكاننا مساعدة عائلات أخرى
    Talvez possamos encontrar o Khasinau seguindo o Homem de Neve. Open Subtitles ربما نستطيع أن نجد كازانو لو اتبعنا رجل الجليد
    Talvez possamos ser mais otimistas devido à propagação da democracia. TED ربما يمكن أن نكون أكثر تفاؤلاً بسبب إنتشار الديموقراطية.
    Talvez possamos subornar um dos mágicos para serrá-la ao meio. Open Subtitles لربما يمكننا أن نرشو أحد السحرة ليقسمها إلى نصفين
    Ela é girinha. Talvez possamos fazer uma "ménage à trois"! Open Subtitles أنها ظريفة، ربما بوسعنا أن نمرح معاً نحن الثلاثة ذات يوم
    Se nos der acesso a alguns dos vossos dados históricos, Talvez possamos esclarecer esta situaçao. Open Subtitles لو أنك تمنحنا بعض المعلومات عن تاريخكم قد نتمكن من تسليط الضوء على الموضوع
    Talvez possamos reutilizar essas sepulturas ao fim de 50 anos. TED فقد كان لسان حالهم، حسنا، ربما نتمكن من اعادة استخدام هذه المقابر بعد 50 عامًا.
    Significa que Talvez possamos fabricar a cura para a micose. Open Subtitles ذلك يعني أننا قد نستطيع صناعة دواء للعدوى الفطرية
    Se for um erro, Talvez possamos dar um jeito! Open Subtitles إذا هو خطأ، لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ حوله
    Então a outra coisa é se conseguirmos criar vida não baseada no carbono, Talvez possamos dizer à NASA o que realmente devem procurar. TED والأمر الآخر هو أننا لو تمكنّا من صنع حياة غير قائمة على الكربون، فربما يمكننا أن نخبر ناسا ما الذى ينبغى البحث عنه.
    Sabes, isto até é sexy. Talvez possamos ficar com isto depois de melhorares. Open Subtitles أتعلم هذا الشيء مثير قد يمكننا الإحتفاظ به بعد أن تتعافي
    Talvez possamos ser o par um do outro. Open Subtitles حسناً، ربّما بإمكاننا أن نكون مُرافقي بعضنا البعض.
    Talvez possamos encontrar um local onde possamos descansar. Open Subtitles ربما أمكننا أن نجد مكاناً نرقد فيه قليلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more