Chris Anderson: Talvez possamos começar por falarmos do seu país. | TED | كريس أندرسون: ربما يمكننا البدء بأن تخبرنا عن بلدك. |
Porque, se pudermos, Talvez possamos usar os espargos para formar novas ligações entre os terminais de nervos danificados ou seccionados. | TED | لأنه إذا إستطعنا ذلك، فعندها ربما يمكننا إستخدام نبات الهليون لتشكيل وصلات جديدة بين طرفي الأعصاب التالفة والمقطوعة. |
Tens razão quanto às RP, mas Talvez possamos dar-lhe uma volta positiva. | Open Subtitles | أنت محق بشأن كابوس العلاقات العامة لكن ربما يمكننا تحسين موقفنا |
Talvez possamos beber uma cerveja no caminho de volta. | Open Subtitles | ربّما يمكننا إحضار بعض الجعّة في طريق عودتكَ |
Agora temos de ir tomar banho e jantar, mas Talvez possamos voltar e ouvir o resto da história, está bem? | Open Subtitles | علينا الذهاب للإستحمام وقد حان وقت العشاء لكن ربما يمكننا العودة للإستماع إلى بقية القصة ، حسنا ؟ |
Mais uma vez obrigada pela tua ajuda. Talvez possamos conversar mais amanhã. | Open Subtitles | حسناً ، شكراً مجدداً لمساعدتك ربما يمكننا ان نتحدث أكثر غداً |
Talvez possamos contar uma ou outra história de fantasmas. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نحدث بعضنا بقصص عن الأشباح. |
Se não melhorarem, Talvez possamos começar uma equipa de atletismo. | Open Subtitles | إذا لم يتحسنوا ربما يمكننا انشاء فريق سباق للجري |
Talvez possamos fazer algo numa noite com menos pressão. | Open Subtitles | ربما يمكننا فعل شئ في ليلةٍ هادئة الأعصاب |
Talvez possamos usar lavagem broncoalveolar, para lavá-los com água? | Open Subtitles | ربما يمكننا استخدام غسيل عبر القصبات لغسلهم بالماء |
Quando acordar, Talvez possamos discutir o seu futuro, se quiser. | Open Subtitles | وعندما تستيقظين، ربما يمكننا مناقشة مستقبلك إذا كنت ترغبين |
Talvez possamos determinar o que está a causar a reprodução celular postmortem. | Open Subtitles | ربما يمكننا تحديد ما الذي سبب هذا التكاثر الخلوي بعد الوفاة |
Talvez possamos usá-lo para encontrar os ladrões dos corpos. | Open Subtitles | ربما يمكننا إستخدامها للمساعدة في إيجاد خاطفي الجثث |
Talvez possamos identificar a última pessoa que o pisou. | Open Subtitles | ربما يمكننا تحديد هوية اخر شخص خطى عليها |
Talvez possamos convencê-lo a se juntar á nossa causa. Tymek. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نقنعة للانضمام إلى قضيتنا أه تايمك |
Talvez possamos fazer um acordo. Adoro tarte. | Open Subtitles | ربّما يمكننا عقد إتّفاق فأنا أحب الفطائر |
Se a nossa família está tão ferrada, Talvez possamos ajudar outras. | Open Subtitles | أقصد, إنّ عائلتنا أخفقت , ربما بإمكاننا مساعدة عائلات أخرى |
Talvez possamos encontrar o Khasinau seguindo o Homem de Neve. | Open Subtitles | ربما نستطيع أن نجد كازانو لو اتبعنا رجل الجليد |
Talvez possamos ser mais otimistas devido à propagação da democracia. | TED | ربما يمكن أن نكون أكثر تفاؤلاً بسبب إنتشار الديموقراطية. |
Talvez possamos subornar um dos mágicos para serrá-la ao meio. | Open Subtitles | لربما يمكننا أن نرشو أحد السحرة ليقسمها إلى نصفين |
Ela é girinha. Talvez possamos fazer uma "ménage à trois"! | Open Subtitles | أنها ظريفة، ربما بوسعنا أن نمرح معاً نحن الثلاثة ذات يوم |
Se nos der acesso a alguns dos vossos dados históricos, Talvez possamos esclarecer esta situaçao. | Open Subtitles | لو أنك تمنحنا بعض المعلومات عن تاريخكم قد نتمكن من تسليط الضوء على الموضوع |
Talvez possamos reutilizar essas sepulturas ao fim de 50 anos. | TED | فقد كان لسان حالهم، حسنا، ربما نتمكن من اعادة استخدام هذه المقابر بعد 50 عامًا. |
Significa que Talvez possamos fabricar a cura para a micose. | Open Subtitles | ذلك يعني أننا قد نستطيع صناعة دواء للعدوى الفطرية |
Se for um erro, Talvez possamos dar um jeito! | Open Subtitles | إذا هو خطأ، لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ حوله |
Então a outra coisa é se conseguirmos criar vida não baseada no carbono, Talvez possamos dizer à NASA o que realmente devem procurar. | TED | والأمر الآخر هو أننا لو تمكنّا من صنع حياة غير قائمة على الكربون، فربما يمكننا أن نخبر ناسا ما الذى ينبغى البحث عنه. |
Sabes, isto até é sexy. Talvez possamos ficar com isto depois de melhorares. | Open Subtitles | أتعلم هذا الشيء مثير قد يمكننا الإحتفاظ به بعد أن تتعافي |
Talvez possamos ser o par um do outro. | Open Subtitles | حسناً، ربّما بإمكاننا أن نكون مُرافقي بعضنا البعض. |
Talvez possamos encontrar um local onde possamos descansar. | Open Subtitles | ربما أمكننا أن نجد مكاناً نرقد فيه قليلاً |