"talvez precises" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ربما تحتاج
        
    • ربما تحتاجين
        
    • ربما أنت بحاجة
        
    • لربما تحتاج
        
    Talvez precises de passar um tempo num campo de reeducação. Open Subtitles ربما تحتاج بعض الوقت لتقضيه في معسكر اعادة التعليم
    Talvez precises ficar menos tempo a espiar os vizinhos. Open Subtitles ربما تحتاج الي قضاء فتره اقل من الوقت لاختلاس النظر
    Se estás preocupado com a tua vida amorosa, Talvez precises de rever as tuas prioridades. Open Subtitles إن كنت قلقاَ لهذا الحد على حياتك العاطفية ربما تحتاج لفهم الأولويات
    Minha querida criança, Talvez precises de dar uma boa olhada para ti mesma. Open Subtitles عزيزتي ربما تحتاجين لأن تنظري لنفسك نظرة فاحصة
    Não. Acusaste, sim. Pois, Talvez precises de um bom pontapé. Open Subtitles ،كلا، أجل، بل فعلتِ، نعم ربما تحتاجين لدرس جيّد، نضرب أسنانك تلك
    Talvez precises de algum tempo para pensares no que fizeste. Open Subtitles ربما أنت بحاجة لبعض الوقت لتفكر بخصوص ما فعلت
    Porque se não, Talvez precises... Open Subtitles أأنت بخير؟ لأنك إذا لم تكن بخير , لربما تحتاج
    Talvez precises de uma sessão na minha masmorra para te provar o contrário. Open Subtitles إذاً ربما تحتاج إلى جلسة في زنزانتي حتى يمكنني عرض الأمر من ناحية مختلفة لك
    Talvez precises de passar mais uma semana num workshop. Open Subtitles أذن ربما تحتاج إلى قضاء آسبوع أخر في أقناعه
    Talvez precises de alguém como ela para te manter na linha quando eu não estou por perto. Open Subtitles ربما تحتاج واحدة مثلها لتعتني بك بينما انا لست متواجدة
    Talvez precises de mais trabalho de escriba para disciplinares a mente. Open Subtitles ربما تحتاج لنسخ المزيد من النصوص لتهذيب عقلك
    Mas Talvez precises de ouvi-lo por outra pessoa. Open Subtitles ربما تحتاج أن تسمع الأمر من شخص آخر
    Talvez precises do dinheiro para ajudar a tua mãe doente? Open Subtitles ربما تحتاج النقود لمساعدة أمك المريضة؟
    Talvez... apenas talvez... precises de arranjar um método de relaxamento. Open Subtitles ربما تحتاج ان تجد طريقه للاسترخاء
    Talvez precises da espada para sacar a espada. Open Subtitles ربما تحتاج إلى السيف كي تسرق السيف
    Não sou a pessoa certa para te ajudar. Talvez precises de uma pessoa... Open Subtitles انا لست الرجل المناسب لمساعدتكِ ، ربما تحتاجين شخص أخر
    Talvez precises de tirar uns dias. Open Subtitles ربما تحتاجين أخذ قليل من الوقت كإجازةٍ وحسب
    Talvez precises do homem certo. Open Subtitles ربما تحتاجين الرجل الصحيح لتحظى بأطفال معه
    Talvez precises de aliviar sanções sobre uma nação, para lhes poderes vender tanques ou a tua fábrica despejar toxinas, se os EUA não assinarem um tratado de emissões. Open Subtitles ربما تحتاجين عقوبات تنفيذية مخففة ضد حكومة مارقة كي تستطيع بيعهم مدرعاتك الحربة أو تفسح لمصانعهم لفظ النفايات السامة
    Bem, Talvez precises de outro começo de novo para foderes. Open Subtitles حسناً، ربما أنت بحاجة لبداية جديدة للإنتعاش
    E acho que Talvez precises de mim. Open Subtitles - وأظن أنك لربما تحتاج إليّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more