Talvez precises de passar um tempo num campo de reeducação. | Open Subtitles | ربما تحتاج بعض الوقت لتقضيه في معسكر اعادة التعليم |
Talvez precises ficar menos tempo a espiar os vizinhos. | Open Subtitles | ربما تحتاج الي قضاء فتره اقل من الوقت لاختلاس النظر |
Se estás preocupado com a tua vida amorosa, Talvez precises de rever as tuas prioridades. | Open Subtitles | إن كنت قلقاَ لهذا الحد على حياتك العاطفية ربما تحتاج لفهم الأولويات |
Minha querida criança, Talvez precises de dar uma boa olhada para ti mesma. | Open Subtitles | عزيزتي ربما تحتاجين لأن تنظري لنفسك نظرة فاحصة |
Não. Acusaste, sim. Pois, Talvez precises de um bom pontapé. | Open Subtitles | ،كلا، أجل، بل فعلتِ، نعم ربما تحتاجين لدرس جيّد، نضرب أسنانك تلك |
Talvez precises de algum tempo para pensares no que fizeste. | Open Subtitles | ربما أنت بحاجة لبعض الوقت لتفكر بخصوص ما فعلت |
Porque se não, Talvez precises... | Open Subtitles | أأنت بخير؟ لأنك إذا لم تكن بخير , لربما تحتاج |
Talvez precises de uma sessão na minha masmorra para te provar o contrário. | Open Subtitles | إذاً ربما تحتاج إلى جلسة في زنزانتي حتى يمكنني عرض الأمر من ناحية مختلفة لك |
Talvez precises de passar mais uma semana num workshop. | Open Subtitles | أذن ربما تحتاج إلى قضاء آسبوع أخر في أقناعه |
Talvez precises de alguém como ela para te manter na linha quando eu não estou por perto. | Open Subtitles | ربما تحتاج واحدة مثلها لتعتني بك بينما انا لست متواجدة |
Talvez precises de mais trabalho de escriba para disciplinares a mente. | Open Subtitles | ربما تحتاج لنسخ المزيد من النصوص لتهذيب عقلك |
Mas Talvez precises de ouvi-lo por outra pessoa. | Open Subtitles | ربما تحتاج أن تسمع الأمر من شخص آخر |
Talvez precises do dinheiro para ajudar a tua mãe doente? | Open Subtitles | ربما تحتاج النقود لمساعدة أمك المريضة؟ |
Talvez... apenas talvez... precises de arranjar um método de relaxamento. | Open Subtitles | ربما تحتاج ان تجد طريقه للاسترخاء |
Talvez precises da espada para sacar a espada. | Open Subtitles | ربما تحتاج إلى السيف كي تسرق السيف |
Não sou a pessoa certa para te ajudar. Talvez precises de uma pessoa... | Open Subtitles | انا لست الرجل المناسب لمساعدتكِ ، ربما تحتاجين شخص أخر |
Talvez precises de tirar uns dias. | Open Subtitles | ربما تحتاجين أخذ قليل من الوقت كإجازةٍ وحسب |
Talvez precises do homem certo. | Open Subtitles | ربما تحتاجين الرجل الصحيح لتحظى بأطفال معه |
Talvez precises de aliviar sanções sobre uma nação, para lhes poderes vender tanques ou a tua fábrica despejar toxinas, se os EUA não assinarem um tratado de emissões. | Open Subtitles | ربما تحتاجين عقوبات تنفيذية مخففة ضد حكومة مارقة كي تستطيع بيعهم مدرعاتك الحربة أو تفسح لمصانعهم لفظ النفايات السامة |
Bem, Talvez precises de outro começo de novo para foderes. | Open Subtitles | حسناً، ربما أنت بحاجة لبداية جديدة للإنتعاش |
E acho que Talvez precises de mim. | Open Subtitles | - وأظن أنك لربما تحتاج إليّ |