Talvez seja a altura de deixar o passado para trás. | Open Subtitles | ربما هو الوقت لكي تدع الماضي كما هو عليه |
Talvez seja a tequila falando, mas talvez um pouquinho. | Open Subtitles | ربما هو التكيلا يتحدث لكن ربما فقط قليلاً |
Talvez seja a maneira de ele dizer que tem saudades de ambos e do lar que partilharam juntos. | Open Subtitles | ربما هي طريقته لقول أنه يشتاق لكما ويشتاق للبيت الذي كنتما تتشاركان به |
Esta situação complicada, Talvez seja a oportunidade que precisavas para começares a caminhar numa direcção melhor. | Open Subtitles | هذا النوع من المصائب، ربما هي دفعة لتنطلقي من جديد لتسيري في إتجاه أفضل. |
Talvez seja a Emily a deixar exactamente a mesma mensagem. | Open Subtitles | ربما كانت هذه ايميلى مرة اخرى وستترك نفس الرسالة |
Ouve, não é da minha conta, mas Talvez seja a forma de a Debra tentar compensar. | Open Subtitles | اسمع هذا ليس من شأني لكن ربما تكون هذه طريقة ديبرا كي تعوضك |
Talvez seja a oportunidade de fazer alguma coisa menos mesquinha. | Open Subtitles | ربما هذه فرصة لك لفعل شيء أقل لعقاً للأحذية |
Talvez seja a minha postura. Tenho uma postura muito sexy. | Open Subtitles | ربما بسبب وضعية جسدي لديَّ وضعيةُ جسد، مغرية جداً |
Talvez seja algo que vemos nos olhos de alguém, que nos comove, ou Talvez seja a forma como essa pessoa nos trata. | Open Subtitles | ربما ترين الحب فى عين الشخص الذى تحبيه يستحوز عليكى او , ربما هى الطريقة التى يعاملك بها هذا الشخص |
Talvez seja a minha hora de estar no inferno. | Open Subtitles | ربّما قد حان وقتي لتقديم المساعدة. |
Talvez seja a minha opiniao, - mas acho que, ao longo da História... - O que e aquilo? | Open Subtitles | ربما هو رأي فحسب لكن عندي خبرة في كافة أنحاء تأريخِ المعورة |
Talvez seja a caverna errada. Devíamos continuar a procurar na área. | Open Subtitles | ربما هو كهف خاطئ يجدر بنا إكمال تفحص المنطقة |
Talvez seja a época de nidificação ou outra coisa qualquer. | Open Subtitles | ربما هو موسم بناء أعشاشها, أو شيء من هذا القبيل |
Talvez seja a nossa alma, aquilo que faz de nós quem somos e não outra pessoa. | Open Subtitles | ربما هي روحك الجزء الذي يميزك عن الآخرين |
Pronto. Talvez seja a frescura e não a humanidade. | Open Subtitles | جسناً، ربما هي مسألة اللحم الطازج وليس لحم البشر |
Talvez seja a hora em que o Lorde do penico tenha que gritar, mas há outros que ainda estão na cama, a meditar no dia seguinte. | Open Subtitles | إنها ربما هي الساعة إنه وقت صراخ صاحب الغرفة لكنه ما زال بغرفته بسريره يتأمل |
Parece meio estranho, mas Talvez seja a tua maneira de pedir que eu tome conta de ti. | Open Subtitles | يبدو ألأمر ليس ممتعا ربما كانت هذه طريقتك لسؤالي للاعتناء بكي |
Talvez seja a única hipótese de salvar esta cidade, e não o conseguimos sem ti. | Open Subtitles | ربما تكون هذه فرصتنا الأخيرة لحماية هذه المدينة ولا يمكننا فعلها بدونك |
Talvez seja a forma de mostrar que os mortos podem comunicar connosco. | Open Subtitles | ربما هذه طريقتها لتريني أنه يمكن للأموات الإتصال معنا |
Talvez seja a experiência de um ex-lutador. | Open Subtitles | ربّما أنها خبرة مقاتل سابق |
Quer dizer, Talvez seja a ideia de que elas achem que não as está a ter em consideração, sabe? | Open Subtitles | ربما السبب أنهن يحسبونكِ لا تراعين وجودهن، أفهتمي عليّ؟ |
Talvez seja a palavra errada. Meu inglês não é tão bom. | Open Subtitles | ربما انها الكلمة الخطأ فإنجليزيتي ليست جيدة |
Talvez seja a hora de usar algo mais poderoso. | Open Subtitles | ربما حان الوقت للتفكير فى شىء اكثر قوة |
Talvez seja a forma de Deus nos castigar, Bobby. Poupa-me a essas conversas, sim? | Open Subtitles | لربما انها طريقة الله في معاقبتنا يا بوبي؟ |
Talvez seja a causa da morte da nossa cabra. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا هو سي عنزتنا. أو. دي . |