"talvez seja o que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ربما هذا ما
        
    • ربما هو ما
        
    • ربما ذلك هو ما
        
    • لربما هذا ما
        
    Na verdade, Talvez seja o que muitos pais servem, em oposição a isto — isto é o que tentamos servir. TED حقيقة , ربما هذا ما يقدمه الكثير من الآباء وعكس هذا , هوا ما نحاول أن نقدمه
    Talvez seja o que o demónio nos faz. Open Subtitles . . ربما هذا ما يفعله الكائن الشيطاني يؤثر فينا ،يحاول أن يجد نقاط ضعفنا كي يتحكم بنا
    Mas Talvez seja o que estamos a ver, mas não é uma coisa má. Open Subtitles لكن ربما هذا ما يرونه ولا أرى أي عيبًا في هذا
    Ou se calhar foi justo, Talvez seja o que fazemos um com o outro a toda a hora, Open Subtitles وربما كان عادلا ربما هو ما نفعله لبعضنا البعض طوال الوقت، لكن..
    Talvez seja o que está a fazer então, a ajudar o BND. Open Subtitles ربما ذلك هو ما يفعله الآن يساعد جهاز المخابرات الألماني
    Talvez a possa desligar. - Talvez seja o que diz o desenho. Open Subtitles لربما يمكنني اطفاءها لربما هذا ما تعنيه الرسومات
    Talvez seja o que todos queremos. Apenas perceber. Open Subtitles ربما هذا ما يُريده الجميع أن يفهم فحسب
    Talvez seja o que essa senhora devia fazer, esperar por qualquer coisa melhor Open Subtitles ربما هذا ما ينبغي على هذه المرأة فعله
    Talvez seja o que me incomoda. Hollywood desceu ao nível do Congresso. Open Subtitles ربما هذا ما يزعجني هوليوود" نزلت لمستوى الكونغرس"
    Talvez seja o que fazem quando se querem divertir. Open Subtitles ربما هذا ما يفعلونه من أجل المتعة.
    Talvez seja o que eu mereço por perseguir falsos ídolos. Open Subtitles ربما هذا ما استحقه لعبادتي اصنام خاطئة
    Talvez seja o que ele estava a fazer com os macacos Open Subtitles ربما هذا ما كان يفعله بالقردة
    Talvez seja o que eu queira Open Subtitles ربما هذا ما أريد
    Talvez seja o que eu quero. Open Subtitles ربما هذا ما أريده أنا
    Talvez seja o que tenho de fazer agora. Open Subtitles ربما هذا ما سوف أفعله الآن
    Talvez seja o que as pessoas querem dizer quando... Open Subtitles ربما هذا ما يقصده الناس عندما...
    Talvez seja o que vocês fazem. Open Subtitles ربما هذا ما تقومون به
    Talvez seja o que eu mereço. Open Subtitles ربما هذا ما أستحقه
    Talvez seja o que ele quer fazer para se tornar melhor. Open Subtitles ربما هو ما يريد القيام به للحصول على أفضل.
    Talvez seja o que o Karma está a dizer. Open Subtitles ربما ذلك هو ما تقوله العاقبة الأخلاقيّة
    Talvez seja o que ele quer. Open Subtitles لربما هذا ما يريده؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more