Talvez tenha sido por isso que não nos matou. | Open Subtitles | أعني ربما لهذا السبب لم يقم بقتلنا |
Talvez tenha sido por isso que gritei com ele. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب صرخت عليه |
Talvez tenha sido por isso que ele não as quis pagar. | Open Subtitles | ربما هذا سبب رفضه دفع الثمن |
Talvez tenha sido por isso que a Ursula foi morta. | Open Subtitles | ربما هذا سبب قتل (أورسولا) |
Talvez tenha sido por isso que o edifício mudou de dono tão rapidamente. | Open Subtitles | لربما لهذا السبب تبدلت ملكية المبنى بسرعة |
Talvez tenha sido por isso que puseste no meu bolso. | Open Subtitles | لربما لهذا السبب وضعتها في جيبي |
Talvez tenha sido por isso que demorou. Como se não suspeitasse. | Open Subtitles | ربما هذا هو سبب تأخيره وكأنني لم أكن أعرف |
Talvez tenha sido por isso que ela criou a Sally Stitch... Um instrumento para superar. | Open Subtitles | ربّما لهذا إختلقت (سالي ستيتش) إنها مثل جهاز التكيف |
Sim. O que queria dizer era que Talvez tenha sido por isso que o Sam falsificou o currículo. | Open Subtitles | نعم ، كانت وجهة نظري ، ربما لهذا السبب قام (سام) بتزوير سيرته الذاتية |
Talvez tenha sido por isso que a Gwen cancelou o jantar com a Vereadora Yitanes. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب ألغت (جوين) العشاء مع المستشارة (ياتنس). |
Talvez tenha sido por isso que ela se foi embora. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب رحلت. |
Talvez tenha sido por isso que fiquei com os louros da tua bebida. | Open Subtitles | ربما هذا هو سبب سرقتي لاسم مشروبك |
"Mão sobre mão" pode não ser... tão inspirada como alguns dos seus trabalhos mais antigos, mas... Talvez tenha sido por isso que ma tenha dado. | Open Subtitles | "يدٌ فوق يدٍ" قد لا تكون مُستوحاة مثل بعض أعماله السابقة، -لكن ربّما لهذا السبب أعطاني إيّاها . |
Talvez tenha sido por isso que o Bobby voltou. | Open Subtitles | (ربّما لهذا عاد (بوبي |