"talvez você" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ربما انت
        
    • ربما أنتِ
        
    • وربما كنت
        
    • ربما أنت
        
    • ربّما أنت
        
    Tudo bem. Talvez você não seja um escritor. Por que não faz outra coisa? Open Subtitles حسنا ربما انت لست كاتبا لماذا لا تفعل شيئا آخر؟
    Eu não tenho mais, mas Talvez você tenha. Open Subtitles انا ليس عندي اي أسالة اخري, و لكم ربما انت لديك
    Talvez você seja um desses gajos que está sempre com emergências. Open Subtitles ربما انت مثل اولاءك الرجال اللذين يختلقون الحالات الطارئة
    Talvez você tenha que reafirmar para eles que estamos protegidos e temos suprimentos para aguentar um longo cerco. Open Subtitles ربما أنتِ بنفسك قد تساعدي وتؤكدي لهم أننا محميين جيدًا، ونملك ما يكفي من إمدادات لتحمُل حصار طويل.
    Talvez você nunca se tenha perdoado a si mesma, Amy. Open Subtitles ربما أنتِ لم تسامحي نفسك أبداً يا آيمي
    Você sabe, Talvez você comprou Marty uma hora ou mais, mas quando a mesma coisa aconteceu com Jo ... Open Subtitles أنت تعرف، وربما كنت اشترى مارتي ساعة أو نحو ذلك، ولكن عندما حدث نفس الشيء في جو...
    Ou Talvez você seja daquelas pessoas que sempre ansiaram por mais criatividade. TED أو ربما أنت أحد هؤلاء الذي يطمح دائماً للمزيد من الابداع
    Com todo respeito Talvez você queira acreditar que ele a viu. Open Subtitles مع كلّ الاحترام المستحق، ربّما أنت بحاجة لتصديق بأنّه رآها.
    Talvez você fosse visto há dois dias roubando o adivinho cego. Open Subtitles ربما انت شوهدت قبل يومين تسرق من العراف الأعمى.
    Talvez você e seu colar homossexual poderia tirar o maldito do meu rosto, e, mais tarde vou tirar uma foto eu fodendo sua amiga, assim tem algo para se masturbar. Open Subtitles ربما انت و قلادتك يجب ان تبتعدوا عن وجهي و بعدها ستحصل على صورتي و انا اضاجع صديقتك
    Talvez você tenha matado Lucy Chapman. Open Subtitles ربما انت الذى توليت أمر لوسى شابمان
    Talvez você devesse ir para casa e descansar. Open Subtitles ربما انت يجب ان اذهب الى البيت للراحة.
    Talvez você ainda não saiba mas vou deixá-lo pensar sobre isso algum tempo, enquanto passar um ano numa penitenciária. Open Subtitles ...ربما انت ايضا لا تعرف ولكنك ستعرف هذا فى السجن
    Uma agente federal procurou-me e disse-me que você era um psicopata, mostrou-me uma cassete, e Talvez você seja, mas não quero acreditar nisso, acho que não consigo. Open Subtitles عميلة فيدرالية جاءت واخبرتني انك مختل عقليا ولقد أرتني شريط الفيديو هذا ربما انت مختل عقليا ...
    Talvez você tenha me contado. Open Subtitles ربما أنتِ أخبرتني
    Talvez você sinta isso. Open Subtitles ربما أنتِ تشعرين بهذا
    Talvez você seja melhor que isso. Open Subtitles ربما أنتِ أفضل من هذا
    E Talvez você estava se sentindo um pouco... amargo sobre aquilo , huh, ensinar? Open Subtitles وربما كنت تشعر بشعور... أفضل بهذا العلم؟
    Tudo bem, Talvez você não poderia ter. Open Subtitles كل الحق ، وربما كنت لا يمكن ان يكون.
    Talvez você, doutor aceitaria assumir? Open Subtitles ربما أنت يا دكتورة تتلطفين وتتولي الأمر؟
    Sr. Jai Mehta, Talvez você seja um grande homem... Open Subtitles السّيد جي محتا، ربّما أنت رجل كبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more