O Tambor ficou rico com o petróleo, mas depois investiu em minas, meios de comunicação, e, recentemente, no tráfico de armas. | Open Subtitles | تامبور لربّما جعل ماله في النفط، لكنّه منذ منوّع إلى تعدين، وسائل الإعلام، ومغامرته الأخيرة، أسلحة تتعامل. |
Estão a clonar o PDA do Tambor. | Open Subtitles | نيس. هم يعملونه. هم يستنسخون بي دي أي تامبور. |
Tambor: É divertido, não é, Bambi? | TED | ثامبر: ياله من مرح، أليس كذلك بامبي؟ |
Muito mais. E, por fim, eu sinto-me uma só com a baqueta e o Tambor. | TED | أكثر بكثير. وأشعر، على الأقل، أحدها مع العصى وأخرى مع الطبلة. |
"Os fantasmas não podem voltar para o Tambor do corpo. | TED | فالأشباح لا تستطيع أن تعود في جسد طبلة. |
Na maioria das culturas africanas, as mulheres estiveram proibidas de tocar Tambor ou percussão durante muito tempo. | TED | في أغلبية الثقافات الأفريقية النساء كن ممنوعات من لعب الطبول وأدوات النقر لوقت طويل جدًا |
Por isso, tenho que usar um "scanner" de Tambor dos anos 80 que foi concebido quando todos fotografavam com película. | TED | استخدم طبل ماسح ضوئي من عام 1980 والذي تم تصنيعه .. في وقت كان الجميع فيه يصورون الصور |
O Tambor vai vender o Black Thorine a bordo do seu iate, o "Argento". | Open Subtitles | تامبور يبيع ثورين الأسود على متن يخته، آرجينتو. |
Encontrei uns recibos no disco rígido do Tambor. | Open Subtitles | وجدت بعض الإيصالات على قرص تامبور الصلب. |
Cabe perfeitamente no cofre-forte, por isso, creio que podemos presumir que o Tambor tem um cofre dentro do cofre. | Open Subtitles | بغرابة، يلائم بشكل مثالي ضمن المدفن، لذا أعتقد لا خطر في أن نفترض تامبور عنده سلامة ضمن سلامة. |
Sim, se sabia que o Tambor andava a tomar analgésicos para saltar. | Open Subtitles | فقط لو كان يعلم أن (ثامبر) كان يأخذ المسكنات حتى يقفز |
Nem acredito na morte do Tambor. Parecia um filme manhoso. | Open Subtitles | لا أصدق الكيفية التي مات بها (ثامبر), هذا مثل فيلم سيء |
- Pertencia ao pára-quedas do Tambor? | Open Subtitles | أهذا كان السجل الموجود في حقيبة مظلة (ثامبر), أليس كذلك يا سيدي؟ |
Terminam num grupo de homems, a bater num Tambor. | Open Subtitles | وينتهي به الأمر في نادٍ للرجال وهو يعزف الطبلة |
Embora, seria melhor trazer o Tambor Havaiano porque tenho quase a certeza que hoje faço anos. | Open Subtitles | ولكنك ربما تحضرين الطبلة الهاوايية الضخمة لأننى متأكدة اليوم هو عيد ميلادى |
Quando o som entra no canal auditivo, bate no tímpano e põe-no a vibrar como a pele de um Tambor. | TED | عندما يدخل الصوت قناة الأذن، يطرق طبلة الأذن ويجعلها تهتز مثل جلد الطبول. |
Eu juntarei ao Tambor e depois Aditya, vocé pode tomar o comando. | Open Subtitles | أنا سوف ركلة مع الطبول ثم أديتيا، يمكنك أن تأخذ أكثر |
Estou neste momento a licitar um Tambor que dá para vestir. | Open Subtitles | إني اراهن على طبل قابل للإرتداء على الإنترنت بينما نتحدث |
É por isto que eles me chamam Tambor. | Open Subtitles | لذلك يسمونني خباط. |
Tivemos de tocar sem baterista. Ainda toquei um Tambor com o pé. | Open Subtitles | اضطررنا لأن نعزف بدون لاعب درامز كان عليا الطبل باستخدام قدمي |
Vem, jovem. Dá-me o teu Tambor! | Open Subtitles | تعال، يا بني أعطني طبلتك |
Porque é que não pergunta ao seu hóspede o que é que estava a fazer sentado num Tambor sentado numa bomba. | Open Subtitles | لمَ لا تسأل ضيفك ما الذي كان يفعله و هو جالس في برميل نفط على قنبلة؟ |
E então descobri que a minha voz... era capaz de um grito tão agudo, que ninguém ousava tirar-me o Tambor. | Open Subtitles | وهكذا إكتشفت أن صوتي له قدرة على الصياح بنبرة عالية جداً بحيث لم يجرؤ أحد على اخذ طبلي مني |
Pagam-me para bater num Tambor o dia todo. Claro que sou feliz. | Open Subtitles | أنا أتقاضى نقودا لأضرب على طبول كبيرة طول اليوم, بالطبع انا سعيد |
Um puto e um Tambor, um tamborzinho. | Open Subtitles | طفل يحمل طبلاً! طبال صغير. هناك أغنية كاملة حول القصة |
Tambor pequeno, Tambor grande... Qualquer Tambor, na verdade. | Open Subtitles | طبله مزدوجة", أو ذات الصوت العميق" أي "طبلة" في الحقيقة |
O Tambor do Cicatriz é uma ameaça. | Open Subtitles | ! تطبيل (سكار) هو تحذير يجب على (إيشا) الهرب، وإلا ستموت |