| Monty, este deve ser o filho de que tanto ouvi falar. | Open Subtitles | (مونتي)، لا بد أن هذا هو ابنك الذي سمعت عنه الكثير. |
| Vejo que estou perante o lendário Conselho Directivo de que tanto ouvi falar. | Open Subtitles | أرى بأنني بمواجهة مع مجلس الإدارة الأسطوري الظريف الذي سمعت الكثير عنه |
| Oh! Deve ser aquele nativo de quem eu tanto ouvi falar... Eagle Eye? | Open Subtitles | لا بد أنك المواطن الأصلي الذي سمعت الكثير عنه. "إيغل آي"؟ |
| Deve ser o novo Xerife de quem tanto ouvi falar. | Open Subtitles | لابد أنك العميد الجديد الذي سمعت عنه كثيراً |
| Deve ser o bom samaritano de quem tanto ouvi falar. Esta é a minha mulher, Beth. | Open Subtitles | لابدّ أنك السامريّ الصالح الذي سمعت عنه كثيراً - (هذه زوجتي (بيث - |
| Aqui está ele, o homem de quem tanto ouvi falar. | Open Subtitles | هاهو هاهو الرجل الذي سمعت الكثير عنه |
| Então, esse é o pequeno safado de que tanto ouvi falar. | Open Subtitles | (من قبل، أيها الملازم (ماين إذا هذا هو الوغد الصغير الذي سمعت الكثير عنه |