Estou cansada de fazer dossiês e carregar tartes de cereja. | Open Subtitles | لقد تعبت من اعداد الملفات و حمل فطائر الكرز |
Uma mulher famosíssima pelas saborosas tartes de batata-doce. | Open Subtitles | إمرأة معروفة من أمد بعيد بحلويات فطائر البطاطا |
Três hambúrguers, três doses de batatas e três tartes de cereja. | Open Subtitles | 3 شيزبرغر، 3 علب بطاطا مقلية و3 فطائر بالكرز |
Croissants recheados, éclairs de moka, tartes de creme, de cereja... | Open Subtitles | جيلي الهلام، وفطائر الحلوى، وفطائرالقشدة،والكرزو... |
Já que és uma adepta de reles tartes de amora, compradas na loja, eu vou fazer-te uma tarte a sério... | Open Subtitles | بما أنك إحدى المغرمات بفطائر التوت البري مع الليمون ... سأصنعلكِفطيرةحقيقية |
Esperas o ano inteiro pelas tartes de maçã. | Open Subtitles | أنتي تنتظرين طوال السنة من أجل فطائر التفاح |
Boa comida, tartes de maçã fantásticas, uma árvore grande. | Open Subtitles | هناك طعام جيد هناك فطائر التفاح المدهشة, شجرة كبيرة |
Vocês que comeram as tartes de carne da Sra. Lovett | Open Subtitles | أنت الذي ستَأْكلُ فطائرَ سيدة فطائر اللحمِ اللذيذة |
Trago-te tantas tartes de lima quantas puderes comer. | Open Subtitles | سأحضر لك قدرما تتحمّلين من فطائر الليمون الأخضر |
Três tartes de abóbora e o termóstato do forno, que prometeste arranjar. | Open Subtitles | ثلاث فطائر يقطين ومنظّم حرارة الفرن معطل الذي وعدتني باصلاحه |
Eu sei, mas a combinação das tartes de carne e vinho em cartão puseram-me um bocado enjoado. | Open Subtitles | أعلم إنه مزيج من فطائر اللحم وصندوق جعة جعلني أشعر بالغثيان |
Tenho as coisas para as tartes de cogumelos. Como vai esse bolo? | Open Subtitles | أحضرت أغراض فطائر الفطر كيف يسير العمل على الكعكة؟ |
Todos os domingos, quero que a Daisy me leve uma das suas famosas tartes de chocolate. | Open Subtitles | في كل يوم أحد أريد من ديزي أن تجلب لي من فطائر الشكولاته |
Aqui está, frango e rebentos. Temos tartes de porco. | Open Subtitles | ، ها نحن ذا ، دجاج وبراعم . لدينا فطائر لحم الخنزير |
Quereis que espetemos rosas douradas em metade das tartes de carne, para celebrar a vossa generosidade? | Open Subtitles | أيجب علينا وضع الأزهار الذهبية في نصف فطائر اللحم لنحيي ذكرى كرمكِ؟ |
Não, estou só a fazer umas tartes de pêssego para o churrasco dos meus pais. | Open Subtitles | لآ, أنا أعد بعض فطائر الخوخ فحسب لحفلة شواء والدي |
Nenhuma das ideias dele de tartes no céu resultaram. As tartes do céu são tartes de mentira. | Open Subtitles | ولا فكرة لفطائره السماوية نجحت قطّ فطائر السماء هي أكاذيب |
Comprava uma carroça, levava-a até uma taberna, agarrava na louça, fazia umas destas, uns guisados, tartes de carne. | Open Subtitles | يحضر عربة ويأخذها إلى الحانة خلال الأمسيات يبيع هذا ، وبعض من اليخنة وفطائر اللحم ! |
Deixa ver, duas taças de cereais de chocolate duas tartes de mirtilo, uma embalagem de queijo ralado. | Open Subtitles | حسناً دعنا نرى، إثنان من هبات الكاكاو... وفطائر العنب والكثير من الجبن... . |
Dardos e tartes de carne E cerveja em copos de quartilho | Open Subtitles | "سهام وفطائر لحم وجعة معتقة في أكواب" |
As avós são boas para tartes de maçã e para nos aconchegar na cama, e para nos dar de mamar, quando a nossa mãe não está. | Open Subtitles | الجدّات جيدون بفطائر التفاح وبأخذكم الى السرير و... وارضاعكم في غياب الامهات |