E quando te acalmares, podes regressar que já não haverá mais discussão. | Open Subtitles | سوف تهدأ و تستطيع أن تعود و لن يكون هناك اي مجادله |
Se não te acalmares, vais deixar-me a mim, a ti, aos outros e a ela, completamente doidos. | Open Subtitles | إن لم تهدأ فستدفعني و تدفع نفسك و الآخرين و هي إلى الجنون |
Quando te acalmares, vais ver que procedi bem. | Open Subtitles | عندما تهدأ ستدرك أنني قمت بالتصرف السليم |
Por causa de uma brincadeira, que, quando te acalmares...? | Open Subtitles | لمَ؟ لإنني فعلت مزحـة صغيرة، والتي عندما تهدئين... |
Vou tentar se te acalmares por um minuto e me ouvires. | Open Subtitles | سأحاول إن هدأتِ لدقيقة وأصغيتِ |
Vou ficar aqui fora até te acalmares. | Open Subtitles | سأقف هنا بالخارج حتى تهدأى |
São processos que temos de discutir contigo, depois de te acalmares. | Open Subtitles | حسنٌ, هذه ملفات قضية نحن بحاجة نقاشها معك مجرد ما تهدأ |
Claro. Só acho que devíamos ir beber um café, para te acalmares um pouco. | Open Subtitles | بالطبع، أظن علينا الذهاب للحصول على بعض القهوة حتى تهدأ قليلاً |
Não, eu só queria dar-te uma oportunidade para te acalmares. | Open Subtitles | كلّا، إنّما وددت التيقُّن من إتاحة فرصة لك كيّما تهدأ. |
Eu vou buscar uma chavena de chá para te acalmares. | Open Subtitles | سأحضر لك كأس من الشاي لكي تهدأ |
- Abre a merda da porta! - Não abro até te acalmares! | Open Subtitles | ـ افتحي الباب ـ ليس قبل أن تهدأ |
Quando te acalmares, pensa se terias agido de modo diferente, com alguém que aparecesse na tua condição, com as responsabilidades que eu tenho. | Open Subtitles | وبمجرد أن تهدأ قليلاً فكر فيما كنت ستفعل غير ذلك... مع شخص يأتيك في الشكل الذي كنت عليه ومسوؤلياتي التي علي تلبيتها |
Se calhar devias falar com ela depois de te acalmares. | Open Subtitles | ربّما عليكَ التحدث معها عندما تهدأ |
Meu, não sais daqui até te acalmares. - Ok? | Open Subtitles | انها لن تذهب لاي مكان حتى تهدأ |
Billy, se não te acalmares, amanhã ficas assim todo o dia. | Open Subtitles | (بيلي) إذا لم تهدأ سوف تكون غدا هكذا طوال اليوم |
Depois tinha de trancar-te até te acalmares. | Open Subtitles | ثم أحتجزك حتى تهدئين |
Telefona-me quando te acalmares. | Open Subtitles | اتصلي بيّ عندما تهدئين. |
Sim, se te acalmares um bocado. | Open Subtitles | ــ أجل، إن هدأتِ قليلاً |
Trata de te acalmares. | Open Subtitles | حاولى أن تهدأى |
Mas, quando te acalmares vais ver que vamos ser só nós os dois. | Open Subtitles | لكن بعد أن تهدئي ستدركين أننا صرنا وحدنا |
Quando te acalmares, podemos falar como dois adultos civilizados sobre os acordos que teremos de fazer. | Open Subtitles | عندما تهدأين سنتحدث كشخصين ناضجين عن الاتفاقات التي يجب أن نعقدها |
E para te acalmares, para te abstraíres do que te estava a acontecer, começaste a coleccionar moedas. | Open Subtitles | ولكي تهدّئ من نفسك وتنسى ما تعانيه، بدأت بجمع القطع النقدية. |
Se te acalmares, posso explicar-te o que significa ser vampiro. | Open Subtitles | إذا هدئتي , سأعلمكِ ماذا تعني كلمه مصاص دماء |