Obviamente, não estamos juntos como eles mas Quinn, se algo te acontecesse acho que não conseguia lidar com isso. | Open Subtitles | من الواضح أننا لسنا معاً كما كانا هما لكن يا كوين. لو أن شياً قد حدث لك فلا أعتقد أنني يمكن أن أتحمل ذلك |
Koda, o que faria eu se alguma coisa te acontecesse? | Open Subtitles | كودا، ماذا كنت سافعل إذا حدث لك أي شئ؟ |
Koda, o que faria eu se alguma coisa te acontecesse? | Open Subtitles | كودا، ماذا كنت سافعل إذا حدث لك أي شئ؟ |
Não conseguiria viver comigo mesma se te acontecesse alguma coisa, pai. | Open Subtitles | لا أستطيع مسامحة نفسي لو حصل لك أي مكروه يا أبي |
Como teu pai, eu não conseguiria viver comigo mesmo, se algo te acontecesse. | Open Subtitles | كوالدك، لن أسامح نفسي إذا حدث لكِ أي مكروه. |
Não importa, Lana. Não deixaria que nada te acontecesse. | Open Subtitles | لا يهم لانا، لم استطع أن أدع شيئاً ما يحدث لك |
Que aconteceria á empresa se alguma coisa te acontecesse, salvo seja? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لتجاراتك لو لا قدر الله حدث لك شي مكروه |
Não sei o que faria se te acontecesse alguma coisa. | Open Subtitles | ، لا أعلم ماكنت سأفعل . إن حدث لك أي شيء |
Se fosses realmente lá para fora e algo te acontecesse... eu não conseguiria viver comigo mesmo. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى هناك و حدث لك شيء ما فلن أستطع أن أتعايش مع نفسي |
Eu quero que consideres o que aconteceria ao teu pai se te acontecesse alguma coisa. | Open Subtitles | أودّك أن تفكّري بما سيلم بأبيك إن حدث لك مكروه. |
Se algo te acontecesse por causa disto, eu ficaria doente. | Open Subtitles | إذا شيء حدث لك بسبب هذا، سأشعر بالأسى بشأن هذا. |
Não sei o que faria se te acontecesse alguma coisa. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا سأفعل إن حدث لك شىء |
O que não aguento é se te acontecesse alguma coisa por causa dele. | Open Subtitles | ماذا! لايمكنني ان اعيش اذا حدث لك اي شي بسببه |
Se algo te acontecesse, Farmer doces, pintas MM, bolachas oreo não haveria limite de açúcar para cobrir a quantidade de culpa que eu iria ter. | Open Subtitles | ...اذا حدث لك شي , ايه المزارع الحلوى سبرانكيلز ، إم إم... كوكيز اوريو ... |
Se algo te acontecesse por lá, nunca me perdoaria. | Open Subtitles | إذا حدث لك أيّ شيء هناك فلن أسامح نفسي |
Andy, eu morria se te acontecesse alguma coisa. | Open Subtitles | أندي، إنني سأموت إن حصل لك أي شيء |
Por isso, se eu te contasse a verdade e algo te acontecesse eu nunca me iria perdoar. | Open Subtitles | الآن، لو أخبرتك بالحقيقة ...وشيء ما حصل لك لم أكن لأسامح نفسي أبداً... |
Não ouviste quando eu disse que me perderia, se alguma coisa te acontecesse? | Open Subtitles | ألم تكن تسمعي عندما كنت أقول بأنني سأفقد حياتي إذا حدث لكِ أيه شئ ؟ ؟ |
Eu não me iria perdoar se algo te acontecesse. | Open Subtitles | انا لن استطيع العيش اذا حدث لكِ شيئاً |
Estava com medo que te acontecesse o mesmo. | Open Subtitles | لقد كنت أخشى من أن يحدث لك مثل ما حدث له |
Se te acontecesse alguma coisa, ia ficar zangado comigo mesmo por não ter feito tudo o que podia. | Open Subtitles | إذا حدث أي مكروه لك سأكون حانقا جدا على نفسي لعدم فعلي كل ما أمكنني فعله |
Não me importa o que fazem comigo, mas eu não iria aguentar se alguma coisa te acontecesse. | Open Subtitles | لا أهتم لما يفعلونه بي، لكنني لن أتحمَّل أي سوء قد يحدث لكِ |
Preciso que saibas que eu nunca deixaria que nada te acontecesse. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أني لن أدع أي مكروه يصيبك أعدك |