"te aproximes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تقترب
        
    • تقتربي
        
    • تقتربى
        
    • تقتربوا
        
    • مكان بالقرب
        
    Não te aproximes muito até eles confirmarem a nossa autorização. Senão essas plataformas Mobile Fortress vão encher-nos de buracos. Open Subtitles لا تقترب كثيرا , قبل ان يتم اعتماد بطاقة هويتنا حتي لا يُطلق المدفع المُتعدد علينا النيران
    Eu disse-te para teres cuidado. Não te aproximes dela. Open Subtitles أخبرتك أن تكن على حذر لا تقترب منها
    Não te aproximes, espectro! Vou-te mandar para o outro mundo! Open Subtitles لا تقترب مني, أيها الشبح الحاقد, سوف أقوم بضربك في العالم الأخر.
    Não te aproximes demasiado. Tenta apenas confirmar que é ele. Open Subtitles لا تقتربي كثيراً، حاولي التأكّد فقط أنّه الشخص المطلوب.
    Não te aproximes de Argostoli. Afasta-te da praia de Antisamos. Open Subtitles لا تقتربي من أرجوستلي وإبقي بعيدا عن شاطئ
    Sim, tenho crédito ilimitado. Não te aproximes daqui! Open Subtitles أجل، أنا بخير هنا، لا تقترب من هذا المكان أيها الحقير
    Nunca mais te aproximes de mim... nem da minha família. Open Subtitles لا أريدك أن تقترب مني... أو من عائلتي... نهائياً.
    Não, não te aproximes. Não quero que ninguém se magoe. Open Subtitles لا، لا، لا تقترب منّي لا أريد لأحد أن يتأذى
    - Não, não, não. Não te aproximes. Não posso chegar perto de uma criatura da mata. Open Subtitles لا تقترب أكثر من هذا لابد أن لا أقترب من مخلوقات الغابة المفتوحة
    Não me toques! Nem te aproximes de mim! - Eu beijo-te. Open Subtitles لا تلمسني , لا تقترب مني - اريد تقبيلك -
    Não te aproximes dos esgotos. É aí que se apanha a desinteria. Open Subtitles لا تقترب من البالوعات، الدزنتاريا منتشرة هناك
    Não quero que te aproximes da minha filha, nunca mais. Open Subtitles ...لا أريدك أن تقترب من إبنتى مرة أخرى أبداً
    Quero que te aproximes dele, que te tornes amigo dele. Open Subtitles لأنني أرغب منك المواصلة تقترب منه وتصاحبه
    Mas tem cuidado, não te aproximes muito da borda, está bem? Open Subtitles فقط كن حذرا لا تقترب. أكثر مما ينبغي من الحافة، حَسَنًا.
    Provavelmente está armado, vigia-o, mas não te aproximes dele. Open Subtitles هو مسلح علي الأرجح لذا أريدك أن تراقبه فقط ولا تقترب منه
    E então, quero que te vás embora e nunca mais te aproximes. Open Subtitles واريدك ان ترحل بعيدا ولا تقترب ابدا منا مجددًا
    Quando ele recuperar a consciência, não quero que te aproximes dele. Open Subtitles بمجرد أن يسترد وعيه لا أريدكِ أن تقتربي منه
    Não te aproximes mais, ou eu espalho-lhe os miolos, pelo barco todo! Open Subtitles إياكي أن تقتربي وإلا سيتناثر مخه على القارب كله
    É melhor que não te aproximes mais desta montanha. Open Subtitles من الأفضل أن لا تقتربي من هذا الجبل بعد الآن
    Não te aproximes muito, que o gajo tem ganchos nas mãos. Open Subtitles لا تقتربي كثيراً فالرجل له يدان خطافيتان
    Não te aproximes demais da pessoa que te faz perguntas. Open Subtitles لا تقتربى جدا من الشخص الذى يسال الأسئلة
    Para trás. Não te aproximes muito. Temos que o pôr inconsciente. Open Subtitles لا تقتربوا, يجب ان نُفقد هذا الشئ وعيه
    Não quero que te aproximes dela. Open Subtitles لا أريدك في أيّ مكان بالقرب منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more