"te bateu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ضربك
        
    • يضربك
        
    • ضربكِ
        
    • هاجمك
        
    • قام بضربك
        
    • أبرحك ضربًا
        
    • يقم بضربك
        
    Quantas vezes te bateu esse homem robot com a tabuleta? Open Subtitles إذا كم مرة ضربك هذا الرجل الألي باللافتة
    Mas uma primeira página a falar que um amante ciumento te bateu não te ajudará na corrida eleitoral. Open Subtitles ولكن خبر في الصفحة الأولى بأنه تم ضربك من قبل شاب عاشق غيور سوف يعيق من وصولك للمكتب
    O Antônio achou o cara que te bateu com o bastão. Ele está te esperando. Open Subtitles وجد أنطونيو الرجل الذي ضربك بالمضرب هو ينتظرك
    O teu pai não te bateu quando eras criança. Open Subtitles ألم يضربك والدك بما يكفي عندما كنت صغيرة؟
    Quem te bateu na cara? Open Subtitles من .. من ضربكِ على وجهك؟
    E ainda te perguntas porque é que ele te bateu com a torradeira e te pôs no porta-babagem? Open Subtitles وتتسائل لم ضربك بمحمصة ووضعك بصندوق سيارته؟
    A pessoa que te bateu naquela sala é alguém que finjo não existir. Open Subtitles الشخص الذي ضربك فى تلك الغرفة هو شخص أدعي بأنه لم يكن هناك
    Mesmo que descobríssemos quem te bateu, ninguém acreditaria em nós. Open Subtitles فإذا اكتشفنا يوماً من ضربك لن يصدقنا أحد
    Dá-me esse gosto. Diz-me que ele te bateu. Open Subtitles هيا،أشفىغليلى، اخبرينى انه ضربك
    Deixaste-o porque ele te bateu... O que é? Open Subtitles ضربك فتركته , وأنقطعت عنه مـاذا ؟
    Foi este filho da puta que te bateu esta manhã? Open Subtitles أهوّ الحقير الذي ضربك هذا الصباح؟
    Quero que me mostres quem é que te bateu, ontem? Open Subtitles أريدك أن تُريني من ضربك بالأمس.
    O que foi, alguém te bateu? Open Subtitles ما الأمر ؟ هل ضربك أحد ؟
    Quem te bateu no olho? Open Subtitles من ضربك علي عينك؟ لقد سقطت
    Alguém te bateu? Open Subtitles هـل ضربك شخص مـا؟
    - Chris não te bateu de novo, bateu? - Não. Open Subtitles كرس ضربك ثانية ؟
    - Ivan, ele também te bateu a ti. Open Subtitles - إيفان، هو ضربك أنت أيضاً، هيّا يا بني
    Não te abalroou, não te bateu, não te acotovelou. Roçou por ti. Open Subtitles انه لم يصطدم بك او يضربك او ماشابة انما قام بالأحتكاك معك , والأحتكاك هو السباق
    Foi a primeira vez que ele te bateu? Open Subtitles هل كانت المرة الاولة التي يضربك فيها ابوك؟
    Alguém te bateu? Meu Deus! Open Subtitles هل ضربكِ أحدهم؟
    Na tua declaração, disseste que o teu filho te bateu por trás. Open Subtitles لقد قلتِ أنّ أبنك هاجمك من الخلف
    Então... Ele apanhou-te com outro homem. Foi por isso que te bateu? Open Subtitles إذاً لقد أمسك بك مع رجل آخر لهذا قام بضربك
    Do tipo que te bateu ontem e quase bateu outra vez hoje. Open Subtitles الشخص الذي أبرحك ضربًا ليلة البارحة هو تقريبًا قد فعلها ثانيةً اليوم
    Agora vais fingir que o teu velhote nunca te bateu? Open Subtitles والآن انت سوف تتظاهر بأن الرجل العجوز لم يقم بضربك ابدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more