"te cales" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تخرس
        
    • تصمت
        
    • تصمتي
        
    • تصمتين
        
    - Ross, é bom que te cales, mesmo. - Esta é a Tutti, a mãe do Joey. Open Subtitles روس, الأفضل أن تخرس وأنا أعني ذلك هذه توتي, أم جوي
    Por isso, a não ser que tenhas o Todo-Poderoso no teu bolso de trás, sugiro que te sentes, que te cales, e que o deixes trabalhar. Open Subtitles لذا, إن لم يكن لديك القوة بحوزتك أقترح أن تتنحى جانبًا و تخرس
    Só vou fazer isto para que te cales e me deixes em paz. Open Subtitles أنا أقوم بهذا فحسب كأني أخبرها أن تخرس و تتكرني و شأني.
    Espero que te cales e faças o teu trabalho. Open Subtitles اتوقع منك ان تصمت وتفعل كما قيل لك
    Estou aqui a ter um ataque de ansiedade porque tenho realmente medo de que nunca mais te cales, Open Subtitles إنني أجلس بالخلف هناك معانياً من نوبة أرق لعينة، لأنني مرتعب حقاً من أنّك لن تصمت أبداً بحقّ اللعنة،
    O que quero é que te sentes e te cales. Open Subtitles ما أودّه هو أنّ تجلسي، و تصمتي.
    Está bem, está bem. Mas só se isso fizer com que te cales. Open Subtitles حسناً، ولكن إن قام هذا بجعلكِ تصمتين نهائياً
    - Ouçam. - Albert, acho que é melhor que te cales. Open Subtitles اسمعوا - آلبرت)، أعتقد أن من الأفضل أن تخرس) -
    Lobisomem, quero que te cales, foda-se! Open Subtitles أيها المستذئب، سأحتاج منك أن تخرس!
    - E eu quero que te cales. Open Subtitles وأنا اريدك أن تخرس
    É melhor que te cales. Open Subtitles أفضل ماقد تفعله هو أن تخرس
    Desejo que te cales. Open Subtitles أتمنّى أنْ تخرس
    - Eu sugiro que te cales e dispares! Open Subtitles -أقترح أن تخرس و تطلق النار !
    Sabes aquilo de não saberes quando querem que te cales? Open Subtitles ألا تعلم عندما يريدك الناس أن تصمت ؟
    E agora estou a implorar para que te cales. Open Subtitles والآن أتوسل إليك بأن تصمت
    Declaro que te cales e ouças. Open Subtitles ألتمس أن تصمت وتنصت
    Declaro que te cales e ouças. Open Subtitles ألتمس أن تصمت وتنصت.
    - Harry, preciso que te cales e ouças. Open Subtitles -هاري)، أريدك أن تصمت وتستمع إليّ)
    Acho que o Dr. Warren quer que te cales a boca. Open Subtitles أعتقد أن د. (وارن) يحاول أن يُطلب منكِ بأدب أن تصمتي
    Sugiro que te cales. Open Subtitles أقترح أن تصمتي
    Olha, se vai fazer com que te cales, acho que nos podemos casar. Open Subtitles اسمعي ، إن كان هذا سيجعلك تصمتين ، سنتزوج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more