Não te cansas de fazer o que é o esperado? | Open Subtitles | ألم تتعب من فعل ما هو متوقّعٌ منكَ دوماً |
Não te cansas de te meter no caminho de todos? | Open Subtitles | ألم تتعب من مجرد وجود امام طريق كل شخص هنا ؟ ؟ |
Não te cansas de bater no ceguinho? | Open Subtitles | يا إلهي ، ألا تتعبين من اهانة ذوي المستوى الأدنى منكِ ؟ |
- Certo, rapariga maluca e ninja, não te cansas de me bater com as coisas? | Open Subtitles | حسناً ، فتاة مراهقة مجنونة ، فتاة النينجا ألا تتعبين من جلب الأشياء لي؟ |
Não te cansas de lutas que sabes que vais ganhar? | Open Subtitles | ألم تسأم من معركة أنت تعرف بأنك ستفوز بها |
Nunca te cansas de estar sempre enganada? | Open Subtitles | ألم تتعبي أبداً من كونك دائماً على خطأ؟ أحياناً |
Que matraca! Não te cansas de ti mesma? | Open Subtitles | لا تتوقفين عن الثرثرة ألا تسأمين من نفسك ؟ |
Nunca te cansas de ser tão brando, pois não? | Open Subtitles | ألا تمل أبداً من كونك أخلاقى زيادة عن اللزوم؟ |
Nunca te cansas de fazer essa pergunta? | Open Subtitles | ألا تتعب من هذا السؤال أبداً ؟ |
Nunca te cansas de lidar com tanta gente grande? | Open Subtitles | ألا تتعب من تعاملك مع الناس الكبار؟ |
Meu, nunca te cansas, pois não? | Open Subtitles | يا فتى، أنت لا تتعب بسهولة، أليس كذلك؟ |
Não te cansas de estar sentada na cadeira? | Open Subtitles | ألا تتعبين من الجلوس في الكرسي؟ |
Em que ficamos? Nunca te cansas de meter o nariz onde não és chamada? | Open Subtitles | ألا تتعبين من دس أنفك فيما لا يعينك؟ |
Tu nunca te cansas? | Open Subtitles | ألا تتعبين أبداً؟ |
Por mais tempo que passes na ilha não te cansas desta vista. | Open Subtitles | لا يهمّ كم تمضي بالجزيرة، لا يمكن أن تسأم هذا المنظر |
Não te cansas de corrigir os erros da tua família? | Open Subtitles | ألا تسأم من تنظيف الفوضى التي تخلفها عائلتكَ ؟ |
Não te cansas de ser uma putinha para ele? | Open Subtitles | ألا تسأم من أن تكون عاهرة الرجل ؟ |
- Nunca te cansas de me acalmar? | Open Subtitles | ألم تتعبي من تهدأتي عندما أكون بتلك الحالة؟ |
Nunca te cansas das coisas imaginárias? | Open Subtitles | ألم تتعبي من الأشياء الخيالية؟ |
Quando te cansas de apanhar de um homem, não há nada que possas fazer a não ser preparar-lhe o pequeno almoço. | Open Subtitles | استمعي الي عندما تسأمين من ضرب رجل لك يجب ان تعدي له الفطور |
Alguma vez te cansas deste tempo maravilhoso? Pois... | Open Subtitles | هل تمل أبداً من هذا الطقس الجميل؟ |
Não te cansas de apanhar nas bolas! | Open Subtitles | انك لا تستطيع الحصول على ما يكفي من مداعبة الخصية لا تستطيع الحصول على كفايتك منها ايها الصغير |
Nunca te cansas dessa perseguição? | Open Subtitles | هل أنت أبداً لا تسئم من هذا السعي؟ |