"te deixar ir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تركك تذهب
        
    • أدعك تذهب
        
    • أدعكِ تذهبين
        
    • أتركك تذهب
        
    • تركتك تذهب
        
    Porque dirias às pessoas que tenho medo de te deixar ir para Nova Iorque? Open Subtitles حسناً، لماذا قد تخبر الناس أني خائفة من تركك تذهب إلى نيويورك؟
    Eu não quero te deixar ir. Open Subtitles وأنا أيضًا لا أريد تركك تذهب.
    Não trocaria por nada. Espera, porque é que não te hei de te deixar ir atrás do palco no final? Open Subtitles لا يمكنني مقايضتها بأي شيء أنتظر ، لما لا يمكننى أن أدعك تذهب وراء الكواليس بعد العرض؟
    Não posso simplesmente te deixar ir, estás à minha responsabilidade. Open Subtitles لا يمكنني أن أدعكِ تذهبين هكذا أنتِ تحت مسؤوليتي
    Tive que te deixar ir. Não queria ser como a minha mãe. Open Subtitles كان لا بد أن أتركك تذهب لم أردك أن تكون أمي
    Se te deixar ir, eles vão entrar aqui e levar tudo de volta. Open Subtitles إذا تركتك تذهب سيقتحمون المكان ويستعيدون كل شيء
    Tenho de te deixar ir. Open Subtitles يجب أن أدعك تذهب
    Se eu te deixar ir, entregarás a Waverider. Open Subtitles أنا أدعك تذهب وأنت ستسلمني (ويف رايدر)
    Tenho que te deixar ir. Open Subtitles يجب عليّ أن أدعكِ تذهبين.
    E se te deixar ir e tu explodires... essa merda vai voltar e vai-me comer a consciência. Open Subtitles -وإذا تركتك تذهب,و إنفجرت -سيأتي كل هذا الهراء لاحقاً ويؤنبني ضميري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more