Se não tivesses feito aquilo, talvez te deixasse viver. | Open Subtitles | لكن أذا لم تفعل ما فعلته هناك كنت تركتك حيا |
Que raio de polícia seria se te deixasse ir? | Open Subtitles | مانوع الشرطي الذي أكون عليه اذا تركتك تذهب ؟ |
Eu não seria um pai responsável se te deixasse ficar com o dinheiro. | Open Subtitles | أنجيلا لن أكون أبّا مسؤولا إذا تركتك تفلتين بدون عقاب من هذا لنذهب |
Se te deixasse ir embora e nunca mais voltar, ias? | Open Subtitles | لو خيرتك بأن تهرب، وألا تعود أبداً فهل ستقبل بذلك؟ |
Se te deixasse ir embora, ias? | Open Subtitles | لو خيرتك بأن تهرب، فهل ستقبل بذلك؟ |
Como te sentirias se eu te deixasse por isto... bicuda? | Open Subtitles | ما هو شعورك لو تركتك انا من اجل صاحبة النظارة |
Que tipo de mãe seria eu se te deixasse morrer de embaraço? | Open Subtitles | أي نوع من الأمهات أكون إذا تركتك تموت من الاحراج؟ |
Se eu alguma vez te deixasse escapar pelos dedos, não sei daquilo que era capaz. | Open Subtitles | إذا تركتك تبعدين عنى، ليس لدي فكرة عما سأكون قادر عليه. |
És o pior mentor de sempre! Não admira que a tua namorada te deixasse, idiota! | Open Subtitles | أنت أسوأ رفيق على الاطلاق لا عجب أن صديقتك تركتك أيها الأحمق |
Ray, chegamos ou não a acordo que se te deixasse ir esta noite ao teu encontro, fazíamos as coisas que eu queira hoje fazer? | Open Subtitles | راي ، هل اتفقنا أم لا؟ على أنه لو تركتك تذهب لموعدك الليلة؟ سنقوم بما كنت أريد أن نقوم به اليوم؟ |
Tive medo que se te deixasse ir, não precisarias mais do teu pai. | Open Subtitles | لقد كنت خائفا أنني إن تركتك تذهبين لن تعودي بحاجة إليّ مجدداً |
Deputado, se não te deixasse ganhar, não confiavas em mim. | Open Subtitles | بربك يا عضو الكونغرس، لو تركتك تفوز فلن تكون قادراً على الثقة بي إطلاقاً. |
No dia em que caíste de joelhos e imploraste pela tua vida, disseste que se te deixasse viver que os nossos caminhos não se cruzariam novamente. | Open Subtitles | اليوم الذي ركعت على ركبتيك وتوسلت لاجل حياتك لهذا السبب تركتك لتعيش شرط ان لا نلتقي مجددا |
E não seria um grande Marshall se... te deixasse matares quem quer que seja. | Open Subtitles | ولكن اكون مشيراً مثالياً إذا تركتك تقتل احداً آخر |
Não poderia viver comigo mesmo, se te deixasse fazer isso. | Open Subtitles | لن أستطيع العيش إذا تركتك تفعل هذا |
Se te deixasse afogar, ouviria dela para o resto da vida. | Open Subtitles | لو تركتك تغرقين لما توقفت عن لومي |
Eu não seria um grande pai se Se te deixasse tu matares o meu filho. | Open Subtitles | لن أكون اباً مثالياً إذا... اذا تركتك تقتل ابني |