"te dirá" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيخبرك
        
    • لن يخبرك
        
    O melhor, quando o dinheiro não é obstáculo, qualquer advogado te dirá, é o Freddy Riedenschneider Open Subtitles الأفضل ولا يهمه المال هو فريدي ريدنشنايدر كما سيخبرك أي محام.
    Todo o homem que já tomou uma cerveja comigo te dirá a mesma coisa. Open Subtitles انهُ كل رجل شربت معه البيره سيخبرك نفس الشيء
    Porque neste "tablet", há um vídeo que te dirá exactamente aquilo que lhe aconteceu. Open Subtitles لأن هناك مقطع فيديو في الجهاز اللوحي سيخبرك بما حصل لها بالضبط
    Posso dizer-te o que se está a passar... mas, não sei se isso te dirá realmente o que se está a passar aqui. Open Subtitles أستطيع أخبارك عما حدث ...,لكن لا أعلم اذا كان هذا سيخبرك حقا تعلم ما حدث هنا
    Ninguém te dirá na cara que odeia o teu charuto. Open Subtitles لن يخبروك الحقيقه لن يخبرك احد امام وجهك انه يكره سيجارك
    Pela mesma razão que nunca te dirá que pensou em ter sexo contigo. Open Subtitles لنفس السبب لن يخبرك انه فكر بممارسة الجنس معك
    Deixa Abu Salim ver, ele te dirá. Open Subtitles فلنترك لأبو سليم يقرر ذلك وهو سيخبرك
    Se ele desmaiar, não te dirá nada. Open Subtitles اضرب حتى الإغماء، و لن يخبرك بشيء
    Vou dizer-te uma coisa que mais ninguém te dirá. Open Subtitles سأخبرك بشيءٍ لن يخبرك به أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more