"te dizer uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ان اقول لك
        
    • أود إخباركِ به
        
    • أن أخبركَ
        
    Se é essa a razão, tenho de te dizer uma coisa. Open Subtitles إذا كان هذا هو حقا السبب، ثم لي من ان اقول لك شيئا.
    Tommy, tenho que te dizer uma coisa. Open Subtitles تومي يجب ان اقول لك شيء انا شاركة في السرقه
    Tenho andado para te dizer uma coisa e tenho de o fazer. Open Subtitles اردت ان اقول لك شيئا وعلي قوله
    Tenho de te dizer uma coisa e vai parecer estranho. Open Subtitles هناك شيء ما أود إخباركِ به هوسيجعلكِقلقةولكن...
    Querida, tenho de te dizer uma coisa. Open Subtitles عزيزتي هناك شيء أود إخباركِ به
    Tenho de te dizer uma coisa, e não o devia fazer, por ir contra tudo aquilo em que acredito. Open Subtitles يجب أن أخبركَ عن أمر ولا ينبغي حقيقةً أن أخبرك بهذا لأنه ينتهك كل ما أؤمن بهِ
    - O que falaste com ele? Tenho de te dizer uma coisa. Open Subtitles حسناً، إسمع لابدّ أن أخبركَ شيئاً
    Mamã, tenho de te dizer uma coisa muito importante. Open Subtitles امي , يجب ان اقول لك شئ مهم جدا
    Não interessa, preciso de te dizer uma coisa. Open Subtitles لا يهم, اريد ان اقول لك شيئاً؟
    Eu posso te dizer uma coisa. Open Subtitles يمكننى ان اقول لك شيئا
    Vou te dizer uma coisa amigo. Open Subtitles اريد ان اقول لك شيئ , صديقي
    - Tenho de te dizer uma coisa. Open Subtitles - لي من ان اقول لك شيئا. - الآن؟
    Preciso de te dizer uma coisa. Open Subtitles اريد ان اقول لك شيئا
    Tenho de te dizer uma coisa primeiro. Open Subtitles يجب ان اقول لك شي اولا
    Tenho de te dizer uma coisa... Open Subtitles احتاج ان اقول لك شيئا
    Amanda... tenho de te dizer uma coisa. Open Subtitles اماندا علي ان اقول لك شيءً
    Rachel, tenho de te dizer uma coisa. Open Subtitles (رايتشل) ثمّة ما أود إخباركِ به
    Precisava de te dizer uma coisa em particular. Open Subtitles لقد أردتُ أن أخبركَ بشأنٍ خاص
    Posso te dizer uma coisa, Cut? Open Subtitles -أيمكننى أن أخبركَ بشىء، أيها الأبتر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more