| Não te envolvas com a pessoa que te está a tentar apanhar. | Open Subtitles | لا تتورط عاطفياً مع الشخص الذى يحاول الإيقاع بك |
| Não te envolvas em nada que não tenha que ser... | Open Subtitles | لا تتورط في أي شيئ أنت في غنى عنه |
| Não quero que te envolvas, e sinceramente não te responsabilizo | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أجعلك تتورط وأنا بالتأكيد لن ألومك على تصرفات رئيسك |
| era um aviso: não te envolvas nos assuntos das outras pessoas, ou vais ficar presa. | TED | وكان هذا تحذير,لا تتدخل في شئون الناس والا ستتعلق بها. |
| Nunca te envolvas com alguém se há uma 3ª festa envolvida. | Open Subtitles | لا تتورطي مع أحد إذا كان هناك طرف ثالث بينكم |
| O mais famoso é: "Nunca te envolvas numa guerra na Ásia." | Open Subtitles | الأكثر شهره هو "لا تدخل نفسك فى حرب فى آسيا" |
| Não queremos que te envolvas, só queremos um local. | Open Subtitles | بأن تتورط في هذا, لا نريد منك سوى تحديد موقعٍ ما |
| Já te disse que não quero que te envolvas com ela de forma alguma. | Open Subtitles | قلتُ لك أنني لاأريدك أن تتورط معها بأي طريقة |
| Vai-te embora, não te envolvas, vai para a casa para a tua esposa. | Open Subtitles | يجب أن ترحل لا تتورط عد لبيتك و زوجتك |
| Não te envolvas com as filhas dos doentes. | Open Subtitles | لا تتورط فى علاقات مع بنات المرضى |
| E à esperança de que não te envolvas em nenhum daqueles processos frívolos. | Open Subtitles | نتمنى ألا تتورط في تلك القضايا الطائشة |
| Não te envolvas e acaba sempre o trabalho. | Open Subtitles | لا تتورط فى اعمال اخرى ودائما انهى عملك |
| É muito importante para mim que não te envolvas com os Visitantes. Sei que são emocionantes e fixes, mas... por mim, podes fazer isso? | Open Subtitles | من المهم ألّا تتورط مع الزائرين أعلم أنهم مثيرون و لطيفون، لكن... |
| Não te envolvas. Falo contigo mais tarde. | Open Subtitles | لا تتدخل بما لا يعنيك , اراك لاحقا |
| Não te envolvas à pancada, nem nada disso. | Open Subtitles | لا تتدخل فى مشاجرات أو أى شىء |
| Eu-eu não quero que te envolvas, ok? | Open Subtitles | لا أريدك أن تتدخل .. حسناً ؟ |
| Por isso não quero que te envolvas. | Open Subtitles | لا أقدر على الحب لذا لا أريدكِ أن تتورطي بأي شيء |
| Não quero que te envolvas emocionalmente com os pacientes. | Open Subtitles | أفضل لا يعني أن هذا جيداً لا أريدكِ أن تتورطي |
| Não te envolvas em nada, faças o que fizeres. | Open Subtitles | لا تتورطي مهما حدث |
| Harry, não te envolvas nisto. | Open Subtitles | (هاري)، رجاءً لا تدخل نفسك بهذا. |
| Eu é que tenho de lutar contra isto. Não quero que te envolvas. | Open Subtitles | عليّ أنا مقاومة هذا الأمر، و لا أريدك أن تتورّطي فيه |
| A minha mãe uma vez disse-me:" Filha, não te envolvas com um vigarista". | Open Subtitles | أمي كانت تخبرني دائما " لا ترتبطي برجل محتال " ما خطبك؟ |
| Mas não quero que te envolvas mais do que já te envolveste. | Open Subtitles | ولكن لا أرغب في توريطك أكثر مما أنت بالفعل |