| Primeiro tenho de te explicar os perigos. | Open Subtitles | يفترض أن أشرح لك المخاطر أولاً بينما انتهت جوي من تحويلي الى وسادة دبابيس بشرية |
| Estou muito cansado, e estou farto de ter de te explicar tudo. | Open Subtitles | -أتعلم أنا متعب وقد سئمت من أن أشرح لك كل شيء |
| Estou tentando te explicar, mas você não quer me ouvir. | Open Subtitles | لا , أنا أحاول أن أشرح لك لكنك لا تجد وقت لتسمعني |
| E dado que acabei de te explicar que fiz negócio com uns mauzões | Open Subtitles | ـ إنه مجرد أبله وقد وضحت لك مُسبقاً إنني كنتُ أتعامل مع أشخاص أشرار، |
| Lembre-me de não te explicar isto mais tarde. | Open Subtitles | زكرينى فيما بعد أننى لم أوضح لك ذلك |
| Gostaria de te explicar isto mas receio que vás pensar mal de mim, mas quando ela me disse que estava a fim de mim... não consegui resistir e talvez tenha sido um pouco culpado por aquilo acontecer, mas... | Open Subtitles | .. يسعدني أن أشرح لك كيف حدث هذا ولكنني أخشى أن تتغير نظرتك لي ..ولكنها حين أخبرتي انني أعجبها |
| Então não devias precisar de mim para te explicar tudo. | Open Subtitles | إذن أنت لا تحتاجين أن أشرح لك كل شي |
| Preciso de te explicar porque é que os criminosos precisam de confiar nos seus advogados? | Open Subtitles | هل أنا بحاجة أن أشرح لك لماذا يحتاج المجرمين لإئتِمان مُحاميهم؟ |
| Mas primeiro, tenho que te explicar, com detalhes explícitos, e sexualmente inadequados, o que é um "flarpy blunderguff". | Open Subtitles | ،علي أن أشرح لك بشكل صريح ..بخصوص التعابير الجنسي بالتفصيل 'ماذا يعني تعبير 'المذنب |
| Lembra-me para te explicar o que significa "tem calma". | Open Subtitles | في المرة القادمة أن أشرح لك ما معنى أن تأخذ الطريق السريع |
| Não preciso de te explicar nada. Eu sou um homem adulto. | Open Subtitles | أنا لم أتي لهنا لكي أشرح لك أنا محطم |
| Você foque. Estou tentando te explicar. | Open Subtitles | ركز أنت معي أنا أحاول أن أشرح لك |
| - Não tenho de te explicar isto. | Open Subtitles | و أنا لست مجبرة أن أشرح لك ذلك |
| Não acredito que tenho que te explicar isto. | Open Subtitles | لا أصدق أنني يجب أن أشرح لك هذا. |
| eu já estou cansada de te explicar que... Karva Chauth | Open Subtitles | "لقد وضحت لك مراراً أنه صيام "كارفا شاوث"..." |
| Gostava de te explicar umas coisas... | Open Subtitles | وأريد أن أوضح لك بعض الأمور التي... |
| Posso tirar um tempo para te explicar como funciona um transplante dominó, mas até lá ambos os pacientes morrem. | Open Subtitles | حسنا، يمكنني أخذ الوقت في الشرح لك عن كيفية عمل زراعة القلب والرئة بطريقة الدومينو، لكن بقضاء ذلك الوقت، كلا مريضي سيكونان ميتان. |
| Na dos 40 metros, quando falhas, magoas-te, o que não preciso de te explicar. | Open Subtitles | واﻠ٤٠ مترا تصيبك بكدمات، مما لست بحاجة إلى أن أشرحه لك |
| Não tenho tempo para te explicar cenas lésbicas. | Open Subtitles | انظر ، ليس لديّ وقت لأشرح لكَ أمور السحاقيّات حسناً ؟ |
| Dá-me um minuto para te explicar. | Open Subtitles | إمنحيني دقيقه لأشرح لكِ. |
| Ele inseriu-te na lista e esqueceu-se de te explicar o básico? | Open Subtitles | لقد عرفك على اللائحه و فشل فى أن يشرح لك الاساسيات ؟ |