| Ainda não te lembras de como aconteceu? | Open Subtitles | ألا زلت لا تتذكر كيف حدث ذلك ؟ |
| Tens a certeza que te lembras de como se faz isto? | Open Subtitles | متأكد انك تتذكر كيف تعمل هذه ؟ تمزحين ؟ |
| Sei que te lembras de como ela era perturbada. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك تتذكر كيف كانت مضطربة |
| Não te lembras de como a Alison reagiu quando chegou da visita à avó? | Open Subtitles | هل تذكرين كيف كانت أليسون تتصرف عندما عادت بعد زيارتها لجدتها؟ |
| Então, eu sei que te lembras de como era. | Open Subtitles | هيا... أنا أعلم أنك تذكرين كيف كانت |
| Não te lembras de como a Pilar estava bonita? | Open Subtitles | ألا تذكرين كيف كانت (بيلار) جميلة؟ |
| Claro, não te lembras de como ela era. | Open Subtitles | بالطبع، أنت لا تتذكر كيف كانت تبدو. |
| Alguma coisa fizeste bem porque ainda te lembras de como é. | Open Subtitles | ؟ حسناً ... لابد أنني فعلت ذلك بشكل جيد ولو قليلاً لأنك مازلت تتذكر كيف تفعل ذلك |
| Porque funciona. Tu não te lembras de como era mau, Charlie. | Open Subtitles | لأنه ينجح، أنت لا تتذكر كيف كان الأمر سيء من قبل يا (تشارلي) |
| Não te lembras de como o conheceste? | Open Subtitles | و انت تتذكر كيف قابلته ؟ |
| Tu não te lembras de como nos conhecemos. | Open Subtitles | -إنك لا تذكرين كيف تلاقينا |
| E não te lembras de como nos apaixonámos. | Open Subtitles | -نعم و لا تذكرين كيف تحاببنا |