"te livrar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تتخلص
        
    • تتخلصي
        
    Precisas de te livrar dessa timidez se quiseres chegar aos palcos. Open Subtitles أنت يجب أن تتخلص من هذا الخجل إذا كنت تريد الصعود إلى المسرح.
    Tens de te livrar de todas as tretas que tens na cabeça e que te dizem que podes não ser capaz. Open Subtitles مجرد ان تتخلص من تلك التفاهات الموجودة في رأسك التي تخبرك بأنك ربما لن تكون مقنعاً
    Eu levo a Sheldon para comprar um presente. Howard, precisas de te livrar do Leonard Open Subtitles سأذهب بشيلدن لنحضر هدية و أنت يا هاوارد , عليك أن تتخلص من ليونارد
    Não te livrar de mim assim tão facilmente. Open Subtitles لن تتخلصي مني بهذه البساطة
    Fizeste muito bem em te livrar do Carlos. Open Subtitles (كان ذكاءاً منكِ أن تتخلصي من (كارلوس أنتِ تستحقين من هو أفضل
    Amigo, não vais te livrar de nós tão fácil! Open Subtitles يا صديقي , لن تتخلص منا بهذه السهولة
    Tens de te livrar desse peso morto. Open Subtitles يجب أن تتخلص من الوزن الزائد أتعلم إلى ماذا تحتاج؟
    Não consigo mexer-me. Tens de te livrar dessa corrente. Open Subtitles لا أستطيع الحركه يجب أن تتخلص من هذا القيد
    Tens de te livrar dele como responsável de despensa. Open Subtitles يجب ان تتخلص منه على انه أمين الصندوق
    Desculpa, mas tens que te livrar dele. É ridículo. Open Subtitles آسف ولكن عليك أن تتخلص منه يبدو مثير للسخرية
    Tens que te livrar dela o mais rápido possivel, querido? Open Subtitles يجب أن تتخلص منها حالاً حسناً يا صغيرى؟
    Tens de te livrar do aparelho de comunicação. Open Subtitles عليك أن تتخلص من جهاز الإتصال.
    Meu, tens de te livrar desta miúda. Open Subtitles يجب أن تتخلص من هذه الفتاة يا صاح
    - Tens de te livrar daquele idiota. Open Subtitles يجب عليك أن تتخلص من ذلك الأحمق
    Tens de te livrar dos que estão nervosos. Open Subtitles عليك أن تتخلص من المتوترين - نعم يا صاح -
    Tens que te livrar disto. Não te incomoda? Open Subtitles يجب أن تتخلص منها ألا تضايقك؟
    Tens de te livrar do corpo. Open Subtitles يجب أن تتخلصي من الجثة
    Tens de te livrar do teu carro. Open Subtitles عليك أن تتخلصي من سيارتك.
    Tu tens de te livrar desse imbecil. Open Subtitles .يجب أن تتخلصي من ذلك الأحمق
    Tens de te livrar dela. Open Subtitles أريدك أن تتخلصي منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more