Quando ele te olha, todas as tuas presunções e medos desaparecem. | Open Subtitles | عندما ينظر إليك كل ما تبذلونه من الذرائع والخوف يتلاشى |
Algumas vezes te olha, diretamente aos olhos... como se fosse a única pessoa que conhecesse. | Open Subtitles | أحياناً ينظر إليك مباشرةً تجاه عينيكِ كما لو أنه لا يعرف أحداً سواك |
-Se o Chamas Sr. Granger... te olha como se tivesses 6 anos. Fá-lo comigo. Já não vai funcionar. | Open Subtitles | ينظر إليك كأنه طفل ذو ست سنوات يفعل نفس الشيء معي، هذا لن ينفع |
Eu não gosto de como ele te olha. | Open Subtitles | لا تعجبني الطريقة التي ينظر بها إليك |
É a maneira como te olha, e vê beleza em todas as tuas imperfeições... | Open Subtitles | إنها الطريقة التي ينظر بها إليك... ويجد الجمال في عيوبك |
E não finjas que não percebo como te olha. | Open Subtitles | ولا تتدعين باني لا أعلم كيف ينظر إليك |
Têm ideia de como é quando o seu marido de 20 anos te olha como se fosses uma estranha? | Open Subtitles | أتعرفان كيف هو الحال عندما ينظر إليك الشخص الذي كنت متزوجاً به لـ20 عاماً كما لو كنت غريباً؟ |
Detestas a forma como o Dean te olha às vezes, como se fosses uma aberração. | Open Subtitles | أنت تكره الطريقة التي ينظر إليك (دين) بها أحياناً كما لو أنك غريب الأطوار |