| Disse que te ouviu a dizer que me excluías da tua vida se ela te aceitasse de volta. | Open Subtitles | قال انه سمعك تقول لـ بروك .. انك ستقطعني عن حياتك اذا هي وافقت على عودة علاقتكما |
| Acho que nenhum membro desta equipa, já te ouviu cantar. | Open Subtitles | لا أظن أن أي من أعضاء هذا الفريق سمعك تغني |
| Apenas que tive uma conversa com o nosso encenador/apresentador e lhe lembrei que já te ouviu cantar em várias ocasiões. | Open Subtitles | لا شئ، فقط أنني تحدثت قليلاً مع المدير وذكرته بأنه سمعك تغني في مناسبات عديدة |
| Como é que ele lotou esta arena quando nunca ninguém te ouviu cantar antes? | Open Subtitles | كيف استطعت الحصول على هذه القاعة الضخمة في حين لم يسمعك أحد من قبل ؟ |
| Porque não o dizes em voz alta? Acho que o padre não te ouviu. | Open Subtitles | لم لا تقول ذلك بصوت أعلى حتى يسمعك القسيس |
| - Tens a certeza que te ouviu? | Open Subtitles | متأكد أنه سمعك ؟ - . أتعرف , إنها نقطة جيدة - |
| Ouvi-te, Evan. Toda a gente te ouviu. | Open Subtitles | لقد سمعتك إيفان العالم كله سمعك |
| Suspira mais alto, ninguém te ouviu. | Open Subtitles | قومي بذلك بصوت اعلى لا احد سمعك |
| E se ele te ouviu dizer isso? | Open Subtitles | اصمت , ماذا اذا سمعك تقول ذلك ؟ |
| Acho que não te ouviu. | Open Subtitles | لا أعتقد انه سمعك. |
| O teu pai já te ouviu falar assim? | Open Subtitles | هل سمعك والدك تتحدث هكذا؟ |
| Acho que ele te ouviu. | Open Subtitles | أظنُ أنهُ سمعك |
| A minha... A minha assistente não te ouviu. | Open Subtitles | عضوي البشري لم يسمعك |
| A minha assistente não te ouviu. | Open Subtitles | عضوي البشري لم يسمعك |
| Ele já não te ouviu. | Open Subtitles | لم يسمعك |