Por que é que a Rádio Shack te pede o telefone, se compras pilhas? | Open Subtitles | لماذا يسألونك عن رقم هاتفك في راديوشاك عندما تشتري بطاريات؟ |
Por que é que a Rádio Shack te pede o telefone, se compras pilhas? | Open Subtitles | لماذا يسألونك عن رقم هاتفك في راديوشاك عندما تشتري بطاريات؟ |
Não sabes como é ter uma mãe que te pede para mentires ao teu próprio pai por ela. | Open Subtitles | يتصرّف وكأنك لست .موجوداً ليست لديك أي فكرة أن تكون لديك أماً تطلب منك أن .تكذب على والدك لأجلها |
Pela tua mulher que nunca te pede nada, nunca fala das horas de trabalho, olha para o lado quando tens um caso com outra mulher. | Open Subtitles | افعل ذلك من أجل زوجتك التي لا تطلب منك شيئاً التي لا تعقب على ساعات عملك الطويلة التي تتغاضى عن الأمر عندما تكون على علاقة بامرأة أخرى |
Ele não te pede que voltes para casa, não te pede que faças nada, a não ser sentares-te com ele e o Simon a conversar. | Open Subtitles | انه لا يطلب منك ان تعود لا يطلب منك أن تفعل اي شي ما عدا أن تجلس معه ومع سايمن وتتكلم |
Homer, o Senhor só te pede uma hora por semana. | Open Subtitles | (هومر)، لا يطلب منك الرب سوى ساعة واحدة بالأسبوع. |
Shelly, esta é a terceira vez em duas semanas que ela te pede dinheiro. | Open Subtitles | (شيلي)، هذه ثالث مرة تطلب منك المال في غضون أسبوعين |