Mas não te posso culpar. Eu passei 15 anos no exército. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع أن ألومك أعتقد أني قضيت 15 عاماً في الجيش |
Apesar do nosso desdém mútuo, não te posso culpar pelo silêncio. | Open Subtitles | على الرغم من عدم إحترامنا المتبادل لا يمكنني أن ألومك على معالجة الأمور بالصمت |
Não te posso culpar por também estares zangada comigo. | Open Subtitles | أخمن أني لا أستطيع لومك على كونك غاضبه منى، أيضا. |
Não te posso culpar por isso, querida. | Open Subtitles | لا أستطيع لومك على ذلك يا حبيبتي |
Não te posso culpar, depois de tudo o que te fiz passar. | Open Subtitles | لا أستطيع أن ألومكِ بعد كل المعاناة التي سببتها لكِ |
Olha, sei o que sentes acerca do meu pai, e não te posso culpar. | Open Subtitles | أنظري, أعرفشعوركِتجاهأبي, و لا يمكنني قول أنني ألومكِ |
Mas, é claro, não te posso culpar. | Open Subtitles | بطبيعة الحال؛ لا أستطيع أن ألومك كثيرا |
A Marina? Não te posso culpar se não ficas triste por ela... | Open Subtitles | -لايمكنني أن ألومك لو كنت غير أسفاً عليها |
A Marina? Não te posso culpar se não ficas triste por ela... | Open Subtitles | -لايمكنني أن ألومك لو كنت غير أسفاً عليها |
Não te posso culpar, por seres o que és. | Open Subtitles | , لا أستطيع أن ألومك على ذاتك |
E, quero dizer, não te posso culpar. | Open Subtitles | و أنا لا أستطيع لومك |
Não te posso culpar, porque não me conheces. | Open Subtitles | أنا لا ألومكِ لأنكِ لا تعرفينني |
Sim, não te posso culpar. | Open Subtitles | ! لا أستطيع أن ألومكِ على ذلك |