"te roubou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سرقك
        
    • سرق منك
        
    • سرقته منك
        
    E toda a cidade vai saber que alguém te roubou e conseguiu fugir. Open Subtitles وبعدها ستسمع المدينة كلها أن أحدهم سرقك.
    Eu digo ao alvo: "Lembras-te daquele estúpido que te roubou... " Open Subtitles لذا, أنا أخبره, هل تتذكر ذلك اللعين الذي سرقك
    Vais-me dizer que ele te roubou? Open Subtitles والآن ستخبرينني أنه سرقك. أليس كذلك؟
    Quando Lefty te roubou despediram o meu papá. Open Subtitles عندما ليفتي سرقك طرد أبي من عمله
    Lembraste daquele paciente com meningite, que te roubou a identidade? Open Subtitles أتذكر ذلك مريض التهاب السحايا الذي سرق منك هويتك؟
    Com toda a massa da droga que te roubou? Open Subtitles من الصعب إستعادة مال المخدرات ذلك الذي سرقته منك وكم كان..
    Porque um dos idiotas, que te roubou, mora lá . Open Subtitles لأن أحد البلهاء والذي سرقك يعيش هناك
    Por causa do que aquele homem fez. O homem que te roubou. Open Subtitles بسبب ما فعله ذلك الرّجل، الذي سرقك.
    E agora, dizes que aquele homem te roubou? Open Subtitles و الآن انت تقول ان الرجل سرقك ؟
    O homem que te roubou ontem. Que tem ele? Open Subtitles والرجل الذى سرقك بالامس ماذا عنة؟
    Ao meu pai, que te roubou a força e a beleza? Open Subtitles أبي، الذي سرقك قوتك وجمالك ؟
    Foi o tipo que te roubou? Open Subtitles هل هذا الشخص الذي سرقك ؟
    Alguém te roubou o cavalo. Open Subtitles هل سرق منك شيئ؟
    Queres aquilo que a Kate te roubou. Open Subtitles تريد ما سرقته منك (كايت).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more