"te salvará" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ينقذك
        
    • سينقذك
        
    Isso que estás a tentar não te salvará. Open Subtitles هذا لن ينقذك مهما تحاول ان تفعل
    - mas isso não te salvará. - Eu sempre fui diferente. Open Subtitles لكن هذا لن ينقذك لقد كنت دوماً مختلفه
    Não que sejas mais duro que o Tuco, mas sabes que falar não te salvará. Open Subtitles (ليس لأنك أقوي من (توكو لكنك ذكي كفاية لتعلم أن الكلام لن ينقذك
    O passado não te salvará. Open Subtitles الماضي لن ينقذك
    Um bezour é uma pedra que se encontra no estômago das cabras, e que te salvará se fores envenenado. Open Subtitles بيزور هو حجر صغير فى مِعدة العنزة سينقذك إذا تعرضت للتسمم
    O mestre Davies não te salvará. Open Subtitles السيد ديفيس لن ينقذك
    Ele não te salvará, já vi no povo dele antes, quando ficam abalados por dentro, quando traem os seus ensinamentos seculares! Open Subtitles لن ينقذك من الخوف بداخلك
    Ninguém te salvará. Open Subtitles لن ينقذك أحد هل إمتصيت دمائهم؟ - كلا -
    O amor não te salvará Padmé. Open Subtitles (بادمي) الحب لن ينقذك
    E não te salvará agora. Open Subtitles -ولن ينقذك الآن .
    Se te apanharem, quem te salvará? Open Subtitles من سينقذك أنت?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more