Sei que te sentes culpado, mas vamos seguir o plano. | Open Subtitles | ، أعرف أنك تشعر بالذنب لكن لنحافظ على الخطة |
Sei que te sentes culpado, mas isto não vai ajudar. | Open Subtitles | اصغ، أعلم أنك تشعر بالذنب لكن هذا لن يساعد |
Queres dar o dito por não dito porque te sentes culpado de eu estar aqui! - Não é nada disso. | Open Subtitles | تريد أن تسحب كلامك لأنك تشعر بالذنب تجاه وجودي هنا |
Não sei porque te sentes culpado. Tecnicamente, não a traíste. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا تشعر بالذنب فعلياً أنت لم تخن؟ |
Não faças a cidade sofrer porque te sentes culpado por não estares perto quando o teu pai morreu. | Open Subtitles | لا تَجْعلْ البلدةَ تَعاني لانك تشعر بالذنب لانك لم تكن حول ابيك حين توفى |
Sei como te sentes culpado por aquela mulher e o bebé. | Open Subtitles | أنا اعرف انك تشعر بالذنب بشان المرأة وطفلتها الرضيعة |
Porque te sentes culpado de que a vida é boa aqui enquanto coisas horríveis estão a acontecer lá. | Open Subtitles | لأنك تشعر بالذنب الحياة جيدة هنا بينما أشياء مرعبة تحدث هناك |
Às vezes, quando te sentes culpado, é como uma nuvem em cima da tua cabeça. Sabia que só havia uma maneira de me livrar da tempestade de culpa. | Open Subtitles | أحياناً عندما تشعر بالذنب يشبه الأمر غيوم عاصفة فوق رأسك عرفت ان هناك طريقة واحدة لجعل عاصفة الذنب تختفي |
Pensas que te sentes culpado, mas não é isso. Não há isso de culpa. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنك تشعر بالذنب ولكن الأمر ليس كذلك لا يوجد شيء يسمى الذنب |
Não te sentes culpado por me deixares todas essas mensagens desagradáveis por eu faltar ao trabalho? | Open Subtitles | ألا تشعر بالذنب لإرسالك لي كل هذه الرسائل المزعجة؟ بسبب غيابك عن العمل؟ |
Olha, só porque te sentes culpado assim de repente, não torna as coisas entre nós bem, certo? | Open Subtitles | إنظر لمجرد أنك تشعر بالذنب على حين غرة لايعني أن الأمور جيده موافق ؟ |
Não te sentes culpado por fazer a Park ser expulsa de casa. | Open Subtitles | انت لا تشعر بالذنب بشأن طرد بارك من منزلها |
Não fujas à tua responsabilidade só porque te sentes culpado pela sua infância! | Open Subtitles | لا تتهرب عن مسؤولياتك لأنك تشعر بالذنب حول طفولتها |
Eu entendo que te sentes culpado das mortes dos teus homens mas em vez de os vingar e não fugir... | Open Subtitles | اتفهم انك تشعر بالذنب بسبب الموتى , ولكن لن تثأر لهم |
- Fazes isto porque te sentes culpado. | Open Subtitles | انت تقوم بهذا فقط لأنك تشعر بالذنب, اليس كذلك؟ |
Se ainda te sentes culpado depois de tanto tempo, problema teu. | Open Subtitles | لو كنت لا تزال تشعر بالذنب بعد كل هذا الوقت فتلك مُشكلتُك |
Tu é que me trouxeste para aqui, e só fazes isso quando te sentes culpado. | Open Subtitles | أنت من أحضرني إلى هنا وأنت تستدعي حضوري فقط عندما تشعر بالذنب. |
Se te sentes culpado, não é por minha causa. | Open Subtitles | إن كنت تشعر بالذنب فهذا ليس بسببي |
Não te sentes culpado por uma doente qualquer. | Open Subtitles | مع المرضى الآخرين، لن تشعر بالذنب |
Não é verdade que não te sentes culpado por ela... | Open Subtitles | أليس صحيحاً أنك لا تشعر بالذنب حيالها... |