"te sintas melhor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تشعر بتحسن
        
    • تشعر بتحسّن
        
    • تتحسني
        
    • تشعرين أفضل
        
    Coitado. Talvez se eu beber alguma coisa te sintas melhor. Open Subtitles أيها المسكين, ربما تشعر بتحسن إن احضرت لك شراب
    Vá, talvez te sintas melhor. Open Subtitles هيا, ربما يجعلك هذا تشعر بتحسن.
    Bem, desde que te sintas melhor. Open Subtitles حسناً المهم أن تشعر بتحسن
    Espero que te sintas melhor. Sinto-me bem. Open Subtitles ــ آمل أن تشعر بتحسّن ــ أنا بخير
    O importante é que te sintas melhor Open Subtitles الشّيء المهمّ هو أنّكَ تشعر بتحسّن.
    Sim, vou voltar para a nossa casa. Espero que te sintas melhor. Open Subtitles أجل، سأعود الى منزلنا أتمنى أن تتحسني
    Eu irei aí e farei com que te sintas melhor, como fiz na outra noite. Open Subtitles سأمر عليكِ و أجعلك تشعرين أفضل كما فعلت في المرة السابقة
    Não fará com que te sintas melhor. Open Subtitles ولن تجعلك تشعر بتحسن
    Vai fazer com que te sintas melhor. Open Subtitles سيجعلك هذا تشعر بتحسن.
    Sim. Espero que te sintas melhor. Open Subtitles نعم، آمل بأن تشعر بتحسن.
    Só estou contente que te sintas melhor. Open Subtitles أنا سعيدة لأنك تشعر بتحسن
    Os comprimidos farão com que te sintas melhor, Charlie. Open Subtitles هذه الحبوب ستجعلك تشعر بتحسن يا (تشارلي)
    Espero que te sintas melhor em breve, está bem? Open Subtitles -شكراً آمل أن تشعر بتحسن قريباً
    - Posso fazer que te sintas melhor. Open Subtitles -أستطيع أن أجعلك تشعر بتحسن
    Espero que te sintas melhor de manhã, Emil. Open Subtitles آمل أن تشعر بتحسّن في الصباح، (إيميل)
    Seja como for, espero que te sintas melhor. Open Subtitles على أي حال، أرجو أن تتحسني
    Eu sei como fazer que te sintas melhor. Open Subtitles أنا أعرف كيف أجعلك تشعرين أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more