"te tinha dito para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخبرتك بأن
        
    Pensei que te tinha dito para ficares com o velho. Open Subtitles لقد إعتقدت بأني أخبرتك بأن تبقي مع الرجل العجوز
    Não te tinha dito para se manterem discretos. Open Subtitles أعتقد بأني أخبرتك بأن تتوارى عن الأنظار.
    Pensei que te tinha dito para deixares as roupas em casa. Open Subtitles أعتقد أنني أخبرتك بأن تترك الملابس من المنزل
    Oh, Billy, pensei que te tinha dito para deitar ao lixo toda a papelada dos credores. Open Subtitles أوه, "بيلي", اعتقد أنني أخبرتك بأن ترمي أي شيء من الدائنون بالنفايات
    Pensei que te tinha dito para ficares em casa. Open Subtitles اعتقد بأنني أخبرتك بأن تبقى في الوطن
    Eu pensava que te tinha dito para te afastares de mim. Open Subtitles اوه ظننت أني أخبرتك بأن تبتعدي عني
    Pensei que te tinha dito para saires. Open Subtitles أعتقد أني أخبرتك بأن تخرج من هنا
    Pensei que te tinha dito para não voltares lá. Open Subtitles ظننتُ أنني أخبرتك بأن لا تذهب هناك.
    Pensei que te tinha dito para ficares lá em cima. Open Subtitles ظننت أنني أخبرتك بأن تظل بالأعلي
    Pensei que te tinha dito para não saíres daí. Open Subtitles أخبرتك بأن لا تتحركي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more