"te vai ajudar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيساعدك
        
    • لن يساعدك
        
    • سيُساعدك
        
    • قد يساعدك
        
    • لن تساعدك
        
    Eu já te disse que só isso te vai ajudar aqui. Já sabemos o que aconteceu, ok? TED لقد أخبرتك أن ذلك هو الشيء الوحيد الذي سيساعدك هنا.
    Se te vai ajudar a ti e à Isabella, então eu faço. Open Subtitles اذا كان ذلك سيساعدك انت وايزابيلا سوف افعلة
    Se o director vê o que estamos a preparar, ele é que te vai ajudar daqui para fora. Open Subtitles عندما يرى المدير هذا فأنه بالتأكيد سيساعدك
    Passares fome não te vai ajudar a chegar à meta. Open Subtitles صومك عن الطعام لن يساعدك للوصول لخط النهاية
    Caapi não te vai ajudar se não quiseres acreditar. Open Subtitles كابي لن يساعدك اذا لم تكن تريد التصديق
    Estou a fazer uma coisa que te vai ajudar. Open Subtitles إنّي أعمل على صنع شيءٍ سيُساعدك.
    Oh, querida! Tenho uma coisa que te vai ajudar a dormir. Open Subtitles تفضلي يا عزيزتي ، معي شيء قد يساعدك على النوم
    A Nadia não te vai ajudar no caso Bishop. Open Subtitles نعم. حسنا، نادية لن تساعدك على حالة الأسقف.
    Quem te vai ajudar a carregar as roupas, Michael? Open Subtitles من الذي سيساعدك في حمل الملابس يا مايكل
    E achas que este ficheiro te vai ajudar. Open Subtitles وهل تعتقد أن هذا الملف المنقح سيساعدك بذلك؟
    Mas faz de conta que o teu passado de actor te vai ajudar quando chegar a altura de falar com a polícia. Open Subtitles ..ولكن هذا الإفتعال سيساعدك عندما تتحدث إلى الشرطة
    Penso que te vai ajudar a ver com nitidez o objectivo da tua jornada. Open Subtitles أعتقد أنه سيساعدك لترى هدف رحلتك بشكل واضح
    Alguém que te vai ajudar a voltar a onde pertences. Open Subtitles شخص سيساعدك علي العوده الي حيث تنتمين
    Se isso te vai ajudar, estou completamente livre. Open Subtitles ،إذا كان هذا سيساعدك فأنا متفرّغ كلّياً
    Isso não te vai ajudar. Open Subtitles هذا لن يساعدك ما الأمر يا مايك؟
    Desistir não te vai ajudar a ultrapassar isto. Open Subtitles الانسحاب لن يساعدك في تخطي هذا.
    Até Jesus pode entrar por aquela porta que não te vai ajudar se não parares de andar de roda da minha filha. Open Subtitles يمكن أن يأتي المسيح من الباب و لازال لن يساعدك -إن لم تكف عن التقرب من ابنتي
    Dormir não te vai ajudar a sentir melhor. Open Subtitles النوم لن يساعدك على الشعور أحسن.
    Pensas que tudo isto te vai ajudar? Open Subtitles هل تعتقد أن كل هذا سيُساعدك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more