"te vai matar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن يقتلك
        
    • سيقتلك
        
    • سيقتلكِ
        
    Sabes, não te vai matar relaxar e divertir. Open Subtitles لن يقتلك الإسترخاء والحصول على بعض المرح
    - Ninguém te vai matar, querida. Open Subtitles لن يقتلك احد يا عزيزتي انا بنجامين سايرس
    Podes fazer isso por um tempo. Não é isso que te vai matar. Open Subtitles يمكنك ممارسة ذلك العمل التقني لفترة، إنه لن يقتلك.
    Piper, esta ilusão de tu teres poderes mágicos ainda te vai matar um dia destes. Open Subtitles بايبر هذا الوهم بأن لديك قوى سحرية سيقتلك يوماً ما
    Isso também te vai matar, mas muito mais devagar, dando-nos aos três uma oportunidade para falar. Open Subtitles ذلك سيقتلك ايضا, ولكن ببطء اكبر مما سيعطي لثلاثتنا الفرصة بالحديث
    Vais entrar em choque. É o segundo aspeto que te vai matar. Open Subtitles أنت تمر خلال مرحة الصدمة ,الشئ الاخر الذي سيقتلك
    Não te preocupes. Estamos bem. Nada te vai matar, Myka. Open Subtitles لا تقلقي، نحن بخير، لا شيء سيقتلكِ يا (مايكا).
    Não posso aceitar isto, está bem? Ninguém te vai matar. Open Subtitles لا يمكنني أن أرضى بذلك لن يقتلك أيّ أحد
    Achas que ele vai aceitar e não te vai matar assim que te vir? Open Subtitles أتعتقد أنّه سيقبلها و لن يقتلك حالما يلمحك؟
    O que te faz pensar que ele não te vai matar também a ti? E vai. Open Subtitles ما الذي يجعلك متأكد من أنه لن يقتلك أيضًا أثناء ما يفعل ذلك ؟
    Sei que não te vai matar, mas isto vai. Open Subtitles أعلم أن هذا لن يقتلك, و لكن هذه ستفعل
    O teu irmão é maluco. Um jantar não te vai matar. Open Subtitles أخوك شخص مجنون عشاء واحد لن يقتلك
    NCIS, ninguém te vai matar.. Open Subtitles "شعبة التحقيقات الجنائية البحرية" لن يقتلك أحداً.
    Um pouco de ar fresco não te vai matar. Open Subtitles القليل من الهواء النقي لن يقتلك
    Ele matou todos. Também te vai matar. Ele é louco. Open Subtitles عزيزي، لقد قتل الجميع سيقتلك أيضًا، إنه مجنون
    Se o meu pai te apanha aqui, sabes que ele te vai matar. Open Subtitles ياللهول اذا أمسكك والدى هنا تعرف أنه سيقتلك
    Bom, ele já te vai matar por teres aberto a porta. Open Subtitles حسنا ، هو سيقتلك لمجرد قيامك بفتح الباب
    Se o meu pai nos encontra, mata-te. Sei que ele te vai matar. Open Subtitles أبي إن وجدنا سيقتلك أعرفه جيدا
    Ninguém te vai matar filho, precisam de ti. Open Subtitles لا أحد سيقتلك يا بني فهم في حاجةٍ لك
    Penso que quem deve 15 mil dólares a um gajo chamado "O Macaco", que te vai matar se não pagares, dizia que é um grande vício, não achas? Open Subtitles لأقول كونك مديناً بـ15 ألف لوكيل مراهنات يدع القرد... والذي سيقتلك إن لم تدفع له أرى إنها مشكلة كبيرة، أليس كذلك؟
    Quem é que te vai matar? Open Subtitles ؟ من سيقتلكِ ؟ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more