"teal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تيل
        
    • تيلك
        
    • لتيلك
        
    • بتيلك
        
    • تيليك
        
    O Teal'c e eu vimos uma passar através de uma árvore. Open Subtitles تيل سي وأنا شاهدنا أحدهم يمرّ من خلال شجرة
    Falei com o Broadsky na Interpol e com o Inspetor Teal na Scotland Yard. Open Subtitles تحدثت إلى برودسكي في الإنتربول وكذلك المفتش تيل فوق في ساحة اسكتلندا.
    Carter, leva-os para dentro. Teal'c, vem comigo. Open Subtitles كارتر,إنقليهم للداخل,تيل سي,تعال معي
    O Teal'c diz que há lá outros jaffa que acreditam na liberdade dos Goa'ulds tanto como ele. Open Subtitles تيلك يقول أن هناك جافا آخرين يؤمنون بالتحرر من الجواؤلد بما لا يقل عنه حماسا
    Teal'c, o teu Goa'uid larval não deveria estar a ajudar? Open Subtitles تيلك , ألا يجب أن يساعد الجواؤلد بداخلك ؟
    Você fingiu assaltar o Sidney Teal e a sua namorada. Open Subtitles ادعيت بمهاجمة (سيدني تيل) وصديقته بهدف السرقة ولفترة قصيرة
    Obrigada, Coronel. O senhor, o Daniel e o Teal'c vêm a seguir. Open Subtitles اشكرك، عقيد أنتما، (دانيال) و (تيل سي) المقبلان
    Importa-se que o trate por Teal'c? Open Subtitles هل تمانع إن ناديتك تيل سي؟
    Lembram-se o que aconteceu ao Dr. Hamilton quando apanhou um tiro da zat do Teal'c? Open Subtitles هل تتذكرون ما حدث عندما ضُرب بسلاح تيل سي,(الزات)؟
    A coisa mais excitante que Sidney Teal fez nos últimos 2 anos foi ir à Disneylandia. Open Subtitles أكثر الأمور حماسة التي قام بها (سيدني تيل) في السنتين الماضيتين هو الذهاب إلى "عالم ديزني"
    Acredita no que dizem... que o Sr. Teal tinha um lado negro, uma vida secreta? Open Subtitles أتصدّق ما يقولونه؟ إن السيد (تيل) يعيش حياة سرية؟
    O Sr. Teal não tinha vida para além dos computadores. Open Subtitles السيّد (تيل) لا يعيش أصلاً إلا من أجل أجهزة الكومبيوتر
    No ano passado houve um assalto a uma casa no final da rua, e o Sr. Teal comprou uma arma para protecção. Open Subtitles السنة الماضية، اقتحموا منزلاً مجاوراً وسرقوه فاشترى السيد (تيل) مسدساً للحماية
    Sra. Butterworth, faz alguma ideia do que Sidney Teal estaria a fazer naquele parque? Open Subtitles سيدة (باتروورث)، ألديك فكرة عما كان يفعل (سيدني تيل) في موقف السيارات؟
    O Sidney Teal estava 2 anos à frente de mim no Cal State. Open Subtitles كان (سيدني تيل) يسبقني بسنتين في جامعة (كال ستايت)
    Mesmo que o Teal'c o conseguisse fazer, os Goa'uid teriam enviado mais Jaffa para exterminar a população inteira! Open Subtitles حتى لو نجح تيلك ذلك اليومِ الجواؤلد كانوا سيرسلون جافا أكثر لقتل كل شخص، كل شعبك
    Se nunca foste a Chulak, então provavelmente nunca conheces-te... o... Teal'c. Open Subtitles طالما انكم لم تصلوا الى تشولاك فأنتم لم تقابلوا تيلك
    O Teal'c desistiu de tudo para libertar o seu povo da escravatura. Open Subtitles تيلك تخلى عن كل شيء لنتمكن من تحرير شعبه من العبودية
    Ainda podemos conseguir. Mas o Teal'c vai ter de desatracar. Open Subtitles لا يزال يمكننا ذلك لكن على تيلك الإبتعاد قليلا
    Estou para lhe dizer que o novo martelo fará uma excepção para Teal'c. Open Subtitles ولقد قال لى أن أخبرك أن مطرقة ثور الجديدة سوف تقوم بعمل استثناء لتيلك
    Ela associou-se ao Teal'c. O discernimento dela foi toldado. Open Subtitles إنها مقترنة بتيلك حكمها قد أصبح مؤثراً فيه
    O Teal'c deve detectar as coordenadas. Open Subtitles تيليك يجب أن يكون قادرا على اكتشاف الاحداثيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more