"tecido humano" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأنسجة البشرية
        
    • النسيج الإنساني
        
    • النسيج البشري
        
    Não precisaríamos informar o sexo da pessoa... só as reações do tecido humano. Open Subtitles التجربة ليست بحاجة لتحديد جنس الشخص المعني فقط يتفاعل مع الأنسجة البشرية
    Bem, suponho que nenhum deles lhe disse que injectar silicone directamente no tecido humano pode causar falhas respiratórias, aneurismas, paragem cardíaca, que algumas pessoas são alérgicas a certos medicamentos, o que pode levar a uma reacção fatal. Open Subtitles حتى الأطباء. أعتقد أحدا منهم قال لك أن حقن السيليكون مباشرة في الأنسجة البشرية
    Até incorpora ADN sintético no verdadeiro tecido humano. Open Subtitles حتى أنه يدمج حمضا نوويا مصطنعا داخل الأنسجة البشرية
    Com base nos testes de penetração, usei um bloco de gelatina para simular o tecido humano. Open Subtitles مستند على إختبارِ الإختراقَ -- إستعملتُ a gelatin كتلة للإعادة بناء النسيج الإنساني
    Especificamente, a partir da zona frontal... tecido humano. Open Subtitles Uh، بشكل مُحدّد أكثر، مِنْ البصرِ الأماميِ - النسيج الإنساني.
    Pelos vistos, a investigação que você e o William Bell fizeram sobre a conservação do tecido humano não parou quando foi para St. Open Subtitles اتضح أنّ البحث الذي قمتما به أنا و(ويليام بيل) عن المحافظة على النسيج البشري لو يتوقف بعد ذهابك لمصحّة (سانت كلير)
    Assim, os fios e os marcadores foram definitivamente feitos a partir de tecido humano. Open Subtitles أذن الأوتار و العلامات صنعت بالتأكيد من الأنسجة البشرية.
    As células-tronco podem ficar viáveis no tecido humano, durante até três semanas depois da morte. Open Subtitles الخلايا الجذعية يمكن أن تبقى قابلة للحياة في الأنسجة البشرية لمدة تصل إلى ثلاثة أسابيع بعد الموت.
    - Isso porque a carne, a pele.... e a maioria dos órgãos internos são reais, criados geneticamente, clonado de tecido humano. Open Subtitles وذلك لأن لحومهم، والجلد، و أكثر من أعضائهم الداخلية حقيقية، مصنوعة من راثيا استنساخ الأنسجة البشرية.
    - ver se encontramos alguma coisa. - Talvez encontremos uma com tecido humano. Open Subtitles أمل اننا سوف تجد واحدة من الأنسجة البشرية عليها
    Com pequenos ajustes no ARN, o vírus, teoricamente, poderá coexistir com o tecido humano. Open Subtitles مع بعض التعديلات البسيطة على الفيروس، نظرياً، يمكن أن يتعايش مع الأنسجة البشرية.
    Resíduo de tecido humano Ou sangue? Open Subtitles بقايا الأنسجة البشرية أو دم؟
    Agora, os campos ELF produzem efeitos biológicos em tecido humano, induzindo correntes eléctricas, alterando reacções químicas. Open Subtitles الآن، حقول إيلف شوّفت إلى... لإنتاج التأثيرات الحيوية في النسيج الإنساني... إقناع التيارات الكهربائية، تعديل التفاعلات الكيمياوية.
    Quando vi o trabalho que tu e a Simmons estavam a fazer sobre a replicação de tecido humano e estrutura óssea interna na mão do Coulson, eu soube... Open Subtitles عندما رأيت العمل الذي كنت تقوم به أنت و سيمونز في إجراء نسخ مماثل النسيج البشري و الهيكل العظمي الداخلي في يد (كولسون)، علمت...
    tecido humano. Open Subtitles النسيج البشري
    tecido humano. Open Subtitles النسيج البشري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more