"teclados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لوحات المفاتيح
        
    • لوحة مفاتيح
        
    • لوحات مفاتيح
        
    Alguns teclados também foram inventados para ajudar pessoas com deficiências. TED اخترعت بعض لوحات المفاتيح لمساعدة الأشخاص أصحاب الإعاقة.
    Eles usam isso para proteger teclados e aparelhos electrónicos de riscos. Open Subtitles يتم استخدامها لوقاية لوحات المفاتيح و الإلكترونيات من التلف و الخدوش
    Aliás, os teclados estão uma lástima a propósito. Open Subtitles بالمناسبة، لوحات المفاتيح العامّة فظيعة.
    Iimpando em seguida os dedinhos, para os aplicar nos seus puros... teclados cibernéticos... a fim de somarem horas os seus honorários. Open Subtitles يلعقون أصابعهم لتبدو نظيفة كما يمتدون نحو أصلهم لوحة مفاتيح مضبوطة
    Mas "Motorolas" e "Anycalls" têm teclados diferentes. Open Subtitles ولكن موتوريلا واني كول لها لوحة مفاتيح مختلفة
    Não precisamos de teclados, ecrãs e ratos para interagir com o computador. TED لسنا بحاجة إلى لوحات مفاتيح أو شاشات وفأرات للتفاعل مع الحواسيب.
    Não temos computadores e não temos teclados. Mas isso não quer dizer que não pratiquemos a nossa digitação. Open Subtitles لا نملك حواسيب أو لوحات مفاتيح لكن ذلك لا يعني أنه ليس بوسعنا التدرب على الطباعة
    Mostre-lhes os seus teclados e monitores. Venderá mais mercadoria assim e ganhará muito mais dinheiro. Open Subtitles قم ببيع لوحات المفاتيح والشاشات التي لديك وبهذه الطريقة ستجني المزيد من الأموال
    Se calhar parte teclados quando está chateado. Open Subtitles ربما يحطّمُ لوحات المفاتيح عندما يشعر بالغضب.
    teclados para música, placas de som e gráficas melhores, memórias melhoradas. Open Subtitles مثلاً لوحات المفاتيح للموسيقى، منصة صوت جيّدة، منصات عرض جيّدة، وتحسين بطاقات الذاكّرة.
    Guitarras e teclados não servirão. Open Subtitles القيثارات لوحات المفاتيح ولن تفعل
    Afastem-se todos dos teclados. Open Subtitles ابتعدوا عن لوحات المفاتيح يا جماعة
    não fazem teclados para patas! Open Subtitles لكنهم لم يصنعوا لوحة مفاتيح تناسب المخالب
    Os cientistas têm usado interfaces com teclados para tentar estabelecer contacto com espécies como os chimpanzés e os golfinhos. TED الآن، استخدم العلماء واجهات لوحة مفاتيح في محاولةٍ لربط الفجوات بين فصائل الحيوانات متضِّمنة تلك بين قرود الشمبانزي والدلافين
    Numa máquina de escrever manual, era muito difícil, nas máquinas de escrever elétricas também, ou mesmo nos teclados de computador. Mesmo que possamos digitar tão depressa como o ritmo da fala, temos que ter alguém que receba a nossa mensagem rapidamente. TED حتى بإستخدام آلة كاتبة يدوية كان صعباً جداً وحتى عندما كان لدينا آلات كاتبة كهربائية و لوحة مفاتيح الحاسوب في الحقيقة ، حتى إن كنت تطبع بسهولة تواكب سرعة الكلام، يجب أن يكون لديك شخص ما يمكنه أن يتلقي رسالتك بسرعة
    Não há controladores, não há teclados, nem ratos, nem "joysticks" ou "joypads". TED ولايوجد اي اجهزة تحكم ولا لوحات مفاتيح ولا ميكرفونات او انماط تحكم
    Podemos ainda não ter os carros voadores que a ficção científica nos prometeu, mas podemos ter paredes que mudam de cor dependendo da temperatura, teclados que podem ser enrolados, e janelas que se tornam opacas ao apertar de um botão. TED قد لا يكون لدينا السيارات الطائرة التي وعدنا بها الخيال العلمي لكن لدينا حوائط تغير لونها اعتمادا على درجة الحرارة لوحات مفاتيح تلف، ونوافذ تصبح معتمة بحركة مفتاح.
    O trabalho anda de loucos, deram-nos teclados novos... Open Subtitles أعطونا لوحات مفاتيح جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more