"tecto e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السقف و
        
    • بالسقف
        
    Eu voltei a colocar o baloiço sexual preso no tecto, e desta vez tenho a certeza que atingi um barrote(stud). Open Subtitles لقد أعدت تثبيت جهاز الجنس المتأرجح في السقف و هذه المرة أنا متأكد من التثبيت
    Ele estava a olhar para o tecto e o espelho, para todos os lados menos para mim. Open Subtitles كان ينظر إلى السقف و المرآة لأي مكان بإستثنائي
    Só precisa de uma fita amarela e um laço pendurado no tecto e estará pronto para entreter. Open Subtitles كل ما تحتاج اليه هو بعض الأشرطة الصفراء و مشنقة تتدلى من السقف و سوف تكون جاهزا للقيام بالترفيه
    Estas vigas suportam o tecto, e as paredes vão por aí abaixo até cerca de uma milha daqui. Open Subtitles هذا الضوء معلق بالسقف والوجوه منخفضة حتى مسافة ميل للأمام
    Mas, se tentares fugir... vou acorrentar-te ao tecto e tirar-te as tripas. Open Subtitles ولكن لو حاولتِ الهروب، سأقيدك بالسقف وأخرج أمعائك
    Então, esvaziei o meu pente no tecto e esperei pelo melhor. Open Subtitles لذا أفرغت المشط في السقف و أملت بالأفضل.
    O que aconteceu foi resultado de combinar escadotes, pintar o tecto, e álcool. Open Subtitles - حسنا، ما حدث هو نتيجة دمج السلالم دهن السقف و الكحول
    Mas ele jura que só disparou um tiro no tecto e insiste que não há hipótese... de ser a bala dele que está dentro da vítima. Open Subtitles - أجل - لكن المشتبه به يقسم بأنّه أطلق رصاصة واحدة باتجاه السقف و يصرّ بأنه من المستحيل أن تكون
    Tinha uma ventoínha no tecto, e na minha cabeça eram hélices. Open Subtitles كان لدي مروحة في السقف .... و في مخيّلتي ، أن شفرات المروحة ، كانت
    Havia sangue até ao tecto e digitais, como se eles tivessem tentado rastejar para fora. Open Subtitles لقد كانت هنالك دماء بالسقف وأماكن الاصابع وكأنهم حاولوا الزحف.
    E a escova de dentes da Joeanna cai de cima do lavatório, acerta no tecto e cai mesmo dentro da sanita. Open Subtitles وفرشاة أسنان (جوانا) انزلقت من جانب المغسلة ومن ثم اصطدمت بالسقف ووقعت مباشرة بالمرحاض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more