Eu voltei a colocar o baloiço sexual preso no tecto, e desta vez tenho a certeza que atingi um barrote(stud). | Open Subtitles | لقد أعدت تثبيت جهاز الجنس المتأرجح في السقف و هذه المرة أنا متأكد من التثبيت |
Ele estava a olhar para o tecto e o espelho, para todos os lados menos para mim. | Open Subtitles | كان ينظر إلى السقف و المرآة لأي مكان بإستثنائي |
Só precisa de uma fita amarela e um laço pendurado no tecto e estará pronto para entreter. | Open Subtitles | كل ما تحتاج اليه هو بعض الأشرطة الصفراء و مشنقة تتدلى من السقف و سوف تكون جاهزا للقيام بالترفيه |
Estas vigas suportam o tecto, e as paredes vão por aí abaixo até cerca de uma milha daqui. | Open Subtitles | هذا الضوء معلق بالسقف والوجوه منخفضة حتى مسافة ميل للأمام |
Mas, se tentares fugir... vou acorrentar-te ao tecto e tirar-te as tripas. | Open Subtitles | ولكن لو حاولتِ الهروب، سأقيدك بالسقف وأخرج أمعائك |
Então, esvaziei o meu pente no tecto e esperei pelo melhor. | Open Subtitles | لذا أفرغت المشط في السقف و أملت بالأفضل. |
O que aconteceu foi resultado de combinar escadotes, pintar o tecto, e álcool. | Open Subtitles | - حسنا، ما حدث هو نتيجة دمج السلالم دهن السقف و الكحول |
Mas ele jura que só disparou um tiro no tecto e insiste que não há hipótese... de ser a bala dele que está dentro da vítima. | Open Subtitles | - أجل - لكن المشتبه به يقسم بأنّه أطلق رصاصة واحدة باتجاه السقف و يصرّ بأنه من المستحيل أن تكون |
Tinha uma ventoínha no tecto, e na minha cabeça eram hélices. | Open Subtitles | كان لدي مروحة في السقف .... و في مخيّلتي ، أن شفرات المروحة ، كانت |
Havia sangue até ao tecto e digitais, como se eles tivessem tentado rastejar para fora. | Open Subtitles | لقد كانت هنالك دماء بالسقف وأماكن الاصابع وكأنهم حاولوا الزحف. |
E a escova de dentes da Joeanna cai de cima do lavatório, acerta no tecto e cai mesmo dentro da sanita. | Open Subtitles | وفرشاة أسنان (جوانا) انزلقت من جانب المغسلة ومن ثم اصطدمت بالسقف ووقعت مباشرة بالمرحاض |