"ted" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تيد
        
    • تد
        
    • تِد
        
    • ياتيد
        
    • تيَد
        
    • تاد
        
    • بتد
        
    • تيدي
        
    • لتيد
        
    • بتيد
        
    Você percebem que vocês, utilizadores do TED, gastam em média 52 minutos por dia no trânsito desperdiçando o vosso tempo no caminho diário para o trabalho? TED هل تعلمون انكم .. انتم حضور مؤتمر تيد تقضون في المتوسط 52 دقيقة في اليوم في زحمة السير تضيعون وقتكم على المدى اليومي
    Chamo a isto "O código Giacometti", um exclusivo TED. TED وأنا أسمي هذه شفرة جياكوميتي، حصريا لـ تيد.
    Foi no mesmo TED, há dois anos, que o Richard e eu acordámos num futuro para o TED. TED نفس الشعار كان في تيد قبل عامين عندما توصلنا أنا وريتشارد الى إتفاق حول مستقبل تيد.
    Em todos os Halloween, o TED espera pela abóbora marota. Open Subtitles في كل عيد هلوين .. تد ينتظر القرعة العاهرة
    TED, ao contrário desse puff, você, senhor, está energético. Open Subtitles بخلاف الكرسى يا تد انت ايضًا مليء بالسخافات
    A Einstein está muito honrada por estar aqui no TED 2006, entre tantos Einsteins da nova era. TED حسناً، آينشتاين تتشرف جداً بوجودها معكم في تيد 2006، من بين جمع آينشتاين العصر الحديث.
    Moderador: Aimee e o designer delas vão estar no TED MEd 2, e nós vamos falar do design delas. TED منسق المؤتمر : إيمي ومصنع الارجل سوف يحضرون مؤتمر تيد الطبي الثاني وسوف نتحدث عن التصميم آنذاك
    Como é que a comunidade TED pode ajudar esta situação? TED حسنا، كيف يمكن لمجموعة تيد لمساعدة في هذه الحالة؟
    TED representa um conjunto de valores. Ao nos reunirmos à volta desses valores, começa a surgir uma coisa interessante. TED تيد تمثل مجموعة من القيّم. ولأننا متوحدون حول هذه القيّم، شئ ما مثير للغاية يبدأ في النشوء.
    Por outro lado, temos alguém como TED Bundy que gostava muito de raptar, violar, torturar e matar raparigas. TED وعلى الطرف الآخر شخص أخر مثل تيد بندي والذي كان مدمنا على اغتصاب وتعذيب النسوة وقتلهن
    Então, este ano, o Chris mandou-nos um simulador de conferências TED. TED و لذا، هذه السنة، أرسل كريس لنا محاكي مؤتمر تيد.
    O que nos traz à tua parte nesta situação, TED. Open Subtitles والذي يحضرنا إلى دورك في هذا الرهان ، تيد
    Desculpe, mas não posso ficar a pensar no TED ou em qualquer coisa, até terminar com a papelada desta mesa. Open Subtitles آسفة, لا يمكنني التفكير في تيد أو أي شيء آخر حتى اتخلص من هذه الأوراق التي على مكتبي
    Há um no gabinete do TED, e outro na escola. Open Subtitles وكذلك مكتب تيد تلقى فاكس كما تقوم به المدرسةَ
    E é bastante interessante porque o Bono também é um vencedor do TED Prize (Prémios TED). TED والمثير للاهتمام ، بونو هو أيضا حاصل على جائزة تد.
    Então podemos dar uma olhadela em todos os vencedores do TED Prize (Prémios TED). TED اذن يمكننا العودة ، والقفز ، والقاء نظرة على كل الفائزين بجائزة تد.
    Sabes, TED, é chamada acção de dar graças, não acção de tirar, bolas. Open Subtitles كما تعلم يا تد .. انه يدعى عيد الشكر و ليس عيد الاخذ اللعين
    Em breve, serei aquele esquisito, solteiro de meia-idade, que os filhos deles vão chamar Tio TED. Open Subtitles قريبا, انا ذلك العازب الغريب المتوسط العمر الذي يسمى بــ العم تد من قبل اطفالهم
    Olá, TED. Olá, Lily. Não se preocupem, não contarei ao Marshall. Open Subtitles مرحباً (تِد) ، مرحباً (ليلي) لا تقلقا لن أخبر (مارشال)..
    TED, o Sr. Barnell gostaria de falar conosco sobre a apólice de seguro vida do seu irmão. Open Subtitles ياتيد السيد بارنيل يريد التحدث معك بشأن وثيقة التأمين الخاصة بأخيه
    TED, nós achamos que você deve ir conversar com ela. Open Subtitles (تيَد) نحن جميعاً نعتقد بأنه يجب عليك التحدث معها
    E agora, o batedor será TED Franklin, o rapaz de Nova Iorque. Open Subtitles ...الآ، ، الكاسر سيكون ٌ تاد فرانكلين ٌ الفتى المحلي ، من نيوورك
    Sugiro que joguemos a um jogo que eu gosto de chamar "Já conheces o TED?". Open Subtitles اقترح ان نلعب لعبة اسميها هل التقيتي بتد
    Acho que é o melhor, Mr. Garrett. Desde o TED Williams, Open Subtitles اظن انك الافضل سيد جاريت لا احد غيرك منذ تيدي وليامز
    Eu não estive presente na primeira TED em 1984 mas tenho estado em muitas delas desde então. TED لم أحضر أول مؤتمر لتيد والذي أقيم عام 1984 ولكني حضرت العديد من مؤتمرات تيد منذ ذلك الوقت
    É um registo do passe do metro do TED. Open Subtitles انها نسخة مطبوعة من بطاقة ميترو الخاصة بتيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more