"telefónicas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الهاتف
        
    • الهاتفية
        
    • الهواتف
        
    • هاتف
        
    • هاتفية
        
    • التليفونية
        
    • التليفون
        
    • هواتف
        
    • هاتفيه
        
    • الهاتفيّة
        
    • الخلوية
        
    Estamos a bloquear todas as linhas telefónicas até controlarmos a situação. Open Subtitles نحن قمنا بقطع جميع خطوط الهاتف حتى نسيطر على الوضع
    Ligamo-nos, fazemos jogos com gente real através das linhas telefónicas. Open Subtitles تتصلين, تلعبين ألعاباً عبر خطوط .الهاتف مع بشريين حقيقييّن
    As companhias telefónicas incluíram medidas de vigilância mesmo no centro das suas redes. TED بنت شركات الهاتف ميزات للمراقبة . في صميم شبكاتها.
    Estive a ver as chamadas telefónicas do Neech nos últimos dois meses. Open Subtitles أنا ما زلت أذهب على نيتش المكالمات الهاتفية على الشهرين الأخير.
    Muitas tomadas telefónicas na casa de avó, mas nada de telefones. Open Subtitles الكثير من وصلات الهواتف ببيت الجده,ولكن لا يوجد أيّ هواتف
    Muito bem, porque iriam criar linhas telefónicas fictícias e dar falsas recomendações? Open Subtitles حسناً ، لماذا قاموا بوضع خطوط هاتف وهمية وإعطاء توصيات زائفة؟
    Oiço o som da minha voz, da minha voz nas chamadas telefónicas ilegalmente gravadas que um suposto amigo tinha feito um ano antes. TED كنت أستمع إلى صوتي صوتي في مكالمات هاتفية مسجلة خفية قام بها صديق مفترض خلال السنة الماضية.
    Mas enquanto as operadoras telefónicas colocaram esta vigilância como prioridade, as companhias de Silicon Valley não. TED ولكن في حين أن شركات الهاتف بنت المراقبة كأولوية، فإن شركات وادي السيليكون لم تبنها.
    Mas o que acontece, quando deixamos de ter chamadas telefónicas ou correspondência? TED ولكن ماذا يحدث عندما لا نتكلم عن محادثات الهاتف والخطابات؟
    Seguem-se sinais com a mão. Eu corro. Fecho a porta. Deixo as listas telefónicas. TED و اسرعت الى مكانها و اغلقت الباب تاركة ادلة الهاتف
    a um espaço muito reduzido Para poder expandir isso, precisamos de um rio, de uma autoestrada ou de linhas telefónicas. TED ولكن من أجل توسيع ذلك النّطاق , فإنك تحتاج إلى النهر , أو تحتاج الى الطريق السريع , أو تحتاج خطوط الهاتف.
    Subornei o recepcionista e copiei as mensagens telefónicas. Open Subtitles لذا رشوت عامل البدّالة ليدعني أنسخ الرسائل التي وصلتها على الهاتف.
    Outro alvo priveligiado para o vandalismo são as cabines telefónicas. Open Subtitles صناديق الهاتف هي أهداف أخرى يقومون بتخريبها
    Eu percebo de interferências nas linhas telefónicas. Open Subtitles أنا أعرف عن الاستفادة من أسرار خطوط الهاتف.
    Acabamos de analisar as ligações telefónicas dos Verdadeiros Patriotas. Open Subtitles لقد انتهينا من تحليل السجلات الهاتفية لجماعة الوطنيين
    Usem sapatos de saltos baixos e com um bom arco de sustentação e usem auriculares para as chamadas telefónicas. TED إرتدي أحذية ذات كعوب منخفضة وتدعم تقوس القدم جيداً وإستخدم سماعات الأذن للإتصالات الهاتفية.
    O registo das nossas chamadas telefónicas pode revelar se temos uma dependência, qual é a nossa religião, para que obras de caridade contribuímos, que candidato político apoiamos. TED سجل مكالماتك الهاتفية يمكن أن تكشف إن كان لديك إدمان، وما هو دينك، وما الجهات التي تتبرع لها، وأي مرشح سياسي تدعمه.
    Ele lançou as cabines telefónicas e os chapéus com laço. Open Subtitles كان يواعد في كابينات الهواتف العمومية ويرتدي قبعات البوركي
    Quer dizer, os funcionários públicos das empresas telefónicas estatais, pediam luvas às pessoas que desejavam telefones. TED أعني بذلك، أن جهات الدولة في قطاعات تزويد خدمة الهواتف طلبوا رشاوى من السكان الذين أرادوا اقتناء هواتف.
    Corte todas as linhas telefónicas do edifício. Open Subtitles أريدك أن تقطع أي خط هاتف متصل لهذا المبنى.
    Chamadas telefónicas à noite, ameaças de morte. Open Subtitles مكالمات هاتفية في آخر الليل، تهديدات بالموت
    Escovas de dentes a mais, mais chamadas telefónicas andar nu de um lado para o outro. Open Subtitles فرش أسنان أكثر يتزايد تردد الاتصالات التليفونية السير عرايا
    Ele arrancou as linhas telefónicas. O telefone mais próximo fica a 33kms. Open Subtitles لقد أقتلع كل خطوط التليفون وأقربهم على بعد 21 مــيلا ً
    O "hall" tem três cabines telefónicas e um bar à esquerda. Open Subtitles البهو به ثلاث كبائن هاتفيه , مع حانه على اليسار
    Se conseguires isso, vou ter um bom motivo para mandatos de busca e escutas telefónicas. Open Subtitles لو إستطعتُ إيجاد ذلك، فسيكون لديّ سبب محتمل لأوامر التفتيش القضائيّة وتسجيلات المكالمات الهاتفيّة.
    É uma daquelas promessas telefónicas. Open Subtitles إنّها إحدى خصائص بيع الهواتف الخلوية ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more