"telefone com a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الهاتف مع
        
    • الهاتف للتو مع
        
    Acabei de falar ao telefone com a empregada da Sra. Potter. Open Subtitles أنا كنتُ للتو على الهاتف مع مدبرة منزل السيده بوتر
    Estava ao telefone com a minha mãe... e ela tentava dar-me conselhos sobre Open Subtitles كنت على الهاتف مع امى وكانت هى تحاول نصحى وفى تلك اللحظة
    Bom, acabo de estar ao telefone com a patrulha de Nova Yorque. Open Subtitles حسناً، لتوى أغلقت الهاتف مع دورية ولاية نيويورك.
    Então a voz que ouvi a vir da casa, a mulher ao telefone com a Delia, a que tem falado com todos os vizinhos, tens sido sempre tu. Open Subtitles إذاً الصوت الذي سمعته من داخل المنزل المرأة على الهاتف مع ديليا الشخص الذي كان يتحدث مع كل الجيران
    Acabei de falar ao telefone com a empregada da Sra. Potter. Open Subtitles لقد أغلقت الهاتف للتو مع مدبره منزل سيده بوتر
    Tenho estado ao telefone com a companhia de seguros o dia todo. Open Subtitles لقد كنت على الهاتف مع شركة التأمين طوال اليوم
    Estive ao telefone com a tua outra avó, a minha mãe. Open Subtitles ...لقد كنت أتحدث في الهاتف مع جدتك الأخرى، أتعرفينها، والدتي
    Estive ao telefone com a minha assistente a manhã quase toda. Open Subtitles يمكنني إثبات ذلك فقد كنت على الهاتف مع السكرتيره
    Quando saí, estava ao telefone com a admissão a explicar que se tinham enganado. Open Subtitles عندما غادرتُ المنزل، كانت على الهاتف مع هيئة القبول تشرح لهم أنّهم إرتكبوا خطأ.
    Fala comigo em vez de ficares ao telefone com a tua mãe. Open Subtitles تحدثي إليّ بدل الحديث على الهاتف مع والدتكِ
    Desculpa, fiquei ao telefone com a família, depois era tarde... Open Subtitles أنا آسف، كنت على الهاتف مع عائلتي، وبعد ذلك كان في وقت متأخر جدا
    Está ao telefone com a chanceler e o primeiro-ministro inglês. Open Subtitles هو على الهاتف مع المستشار ورئيس الوزراء البريطاني
    Então, porque falas ao telefone com a Mona Vanderwaal? Open Subtitles اذا لما انت تلعبين ببطاقة الهاتف مع مونا موندرال
    O Tim está ao telefone com a divisão de segurança deles, mesmo agora. Open Subtitles تيم" على الهاتف مع قسم الأمن الخاص بهم حالياً"
    Estou no telefone com a organizadora do casamento. Open Subtitles أنا على الهاتف مع مرتّبة الزفاف
    Acho que ela estava ao telefone com a família da Olivia a tentar dizer-lhes alguma coisa. Open Subtitles "أعتقد انها كانت على الهاتف مع عائلة "اوليفيا تحاول ان تخبرهم شيئاً
    Vik? - Quando cheguei, estava ao telefone com a Air France. Open Subtitles فيكي- عندما عدت إلى المنزل كانت تتحدث على الهاتف مع الخطوط الفرنسة
    Ouve, passei o dia ao telefone com a Guarda Nacional, para tentar convencê-los a não mandarem tanques pela auto-estrada, para derrubarem a tua porta e te levarem isto. Open Subtitles إصغِ، لقد كنتُ على الهاتف مع الحرس الوطني طوال اليوم. محاولاً إقناعهم بعدم إرسال مدراعتهم، وتحطيم بابك الأمامي وأخذ هؤلاء.
    Não, estava ao telefone com a Aria. Open Subtitles اوه لا , لقد كنت على الهاتف مع اريا
    Falei ao telefone com a Rosie. Ela está furiosa comigo. Open Subtitles لقد اغلقت الهاتف للتو مع روزي انها غاضبة جدا مني
    Estive ao telefone com a FinCEN. Open Subtitles لقد أغلقت الهاتف للتو مع جهاز مكافحة الجرائم المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more