Acabei de falar ao telefone com a empregada da Sra. Potter. | Open Subtitles | أنا كنتُ للتو على الهاتف مع مدبرة منزل السيده بوتر |
Estava ao telefone com a minha mãe... e ela tentava dar-me conselhos sobre | Open Subtitles | كنت على الهاتف مع امى وكانت هى تحاول نصحى وفى تلك اللحظة |
Bom, acabo de estar ao telefone com a patrulha de Nova Yorque. | Open Subtitles | حسناً، لتوى أغلقت الهاتف مع دورية ولاية نيويورك. |
Então a voz que ouvi a vir da casa, a mulher ao telefone com a Delia, a que tem falado com todos os vizinhos, tens sido sempre tu. | Open Subtitles | إذاً الصوت الذي سمعته من داخل المنزل المرأة على الهاتف مع ديليا الشخص الذي كان يتحدث مع كل الجيران |
Acabei de falar ao telefone com a empregada da Sra. Potter. | Open Subtitles | لقد أغلقت الهاتف للتو مع مدبره منزل سيده بوتر |
Tenho estado ao telefone com a companhia de seguros o dia todo. | Open Subtitles | لقد كنت على الهاتف مع شركة التأمين طوال اليوم |
Estive ao telefone com a tua outra avó, a minha mãe. | Open Subtitles | ...لقد كنت أتحدث في الهاتف مع جدتك الأخرى، أتعرفينها، والدتي |
Estive ao telefone com a minha assistente a manhã quase toda. | Open Subtitles | يمكنني إثبات ذلك فقد كنت على الهاتف مع السكرتيره |
Quando saí, estava ao telefone com a admissão a explicar que se tinham enganado. | Open Subtitles | عندما غادرتُ المنزل، كانت على الهاتف مع هيئة القبول تشرح لهم أنّهم إرتكبوا خطأ. |
Fala comigo em vez de ficares ao telefone com a tua mãe. | Open Subtitles | تحدثي إليّ بدل الحديث على الهاتف مع والدتكِ |
Desculpa, fiquei ao telefone com a família, depois era tarde... | Open Subtitles | أنا آسف، كنت على الهاتف مع عائلتي، وبعد ذلك كان في وقت متأخر جدا |
Está ao telefone com a chanceler e o primeiro-ministro inglês. | Open Subtitles | هو على الهاتف مع المستشار ورئيس الوزراء البريطاني |
Então, porque falas ao telefone com a Mona Vanderwaal? | Open Subtitles | اذا لما انت تلعبين ببطاقة الهاتف مع مونا موندرال |
O Tim está ao telefone com a divisão de segurança deles, mesmo agora. | Open Subtitles | تيم" على الهاتف مع قسم الأمن الخاص بهم حالياً" |
Estou no telefone com a organizadora do casamento. | Open Subtitles | أنا على الهاتف مع مرتّبة الزفاف |
Acho que ela estava ao telefone com a família da Olivia a tentar dizer-lhes alguma coisa. | Open Subtitles | "أعتقد انها كانت على الهاتف مع عائلة "اوليفيا تحاول ان تخبرهم شيئاً |
Vik? - Quando cheguei, estava ao telefone com a Air France. | Open Subtitles | فيكي- عندما عدت إلى المنزل كانت تتحدث على الهاتف مع الخطوط الفرنسة |
Ouve, passei o dia ao telefone com a Guarda Nacional, para tentar convencê-los a não mandarem tanques pela auto-estrada, para derrubarem a tua porta e te levarem isto. | Open Subtitles | إصغِ، لقد كنتُ على الهاتف مع الحرس الوطني طوال اليوم. محاولاً إقناعهم بعدم إرسال مدراعتهم، وتحطيم بابك الأمامي وأخذ هؤلاء. |
Não, estava ao telefone com a Aria. | Open Subtitles | اوه لا , لقد كنت على الهاتف مع اريا |
Falei ao telefone com a Rosie. Ela está furiosa comigo. | Open Subtitles | لقد اغلقت الهاتف للتو مع روزي انها غاضبة جدا مني |
Estive ao telefone com a FinCEN. | Open Subtitles | لقد أغلقت الهاتف للتو مع جهاز مكافحة الجرائم المالية. |