| telefonei-lhe logo que percebi que as fotografias correspondiam. | Open Subtitles | لقد اتصلت بك بأسرع وقت ممكن عندما ادركت ان الصور تلائمت |
| Prazer em conhecê-lo, sou Kobayashi. Eu telefonei-lhe esta manhã. | Open Subtitles | سعيد بلقائك ، أنا كوباياشي اتصلت بك هذا الصباح |
| telefonei-lhe para a convidar a sair comigo e ela disse que não. | Open Subtitles | اتصلت بها هاتفيا حتي اري اذا كانت ترغب بالخروج معي , لكنها قد اجابتني بالرفض |
| telefonei-lhe para dizer que tinha entrado no ensaio, e... | Open Subtitles | انا اتصلت بها كي اخبرها انني حصلت على فرصة في التجربة |
| telefonei-lhe a pedir que viesse ajudar-me a encontrar o pássaro, está bem? | Open Subtitles | اتصلت به وطَلبتُ مِنْه المَجيء ليساعدُني على العثور على الطيرِ، فهمتى؟ |
| Por isso, telefonei-lhe uma semana depois e, levei-o a almoçar e mostrei-lhe uma fotografia duma rapariga que eles mataram. | Open Subtitles | لذا أنا خابرتُه حول بَعْدَ إسبوع , uh و، أَخذَه للتَغدّي وأنا شوّفتُه a صورة , uh... |
| telefonei-lhe logo que soube. Parece que as dentadas são enormes! | Open Subtitles | إتصلت بك حالما سَمعت سمعت بأن العضَهَ كبيره جداً |
| telefonei-lhe e acho que ele atendeu, mas agora está impedido. | Open Subtitles | لقد إتصلت به ، و أعتقد أنه رفع السماعة لكننى الآن أتلقى إشارة أن الهاتف مشغول |
| telefonei-lhe esta manhã e perguntei-lhe como é que ela previa o futuro. | Open Subtitles | لذا أتصلت بها هذا الصباح وسألتها عن قدرتها بالتنبؤ بالمستقبل |
| telefonei-lhe há pouco. O meu nome é Ryuutarou. | Open Subtitles | انا اتصلت بك سابقا ان اسمي ريوتارو |
| Eu telefonei-lhe às 7h. | Open Subtitles | لقد اتصلت بك في السابعة. |
| Charlie, eu telefonei-lhe. | Open Subtitles | شارلي، أنا اتصلت بك. |
| Eu telefonei-lhe para ver se percebia o que se passava, e acidentalmente falei com o namorado que é... | Open Subtitles | ولذلك اتصلت بها لأعرف حقيقة الأمر، وبالصدفة أجاب صديقها الحميم وهو لديه... أنت تعرف... |
| telefonei-lhe logo e convidei-a a sair. | Open Subtitles | اتصلت بها مباشرة ودعوتها للخروج معي |
| - Eu telefonei-lhe. | Open Subtitles | اتصلت بها كما طلبت |
| Como precisava de dinheiro para as contas telefonei-lhe e encontrámo-nos... | Open Subtitles | وحيث انى كنت فى حاجة للمال لدفع الفواتير اتصلت به ودعوته ليأتى |
| telefonei-lhe quando cheguei a casa e não vi a Stella. | Open Subtitles | اتصلت به عندما وَصلتُ إلى البيت وستيلا لم تكن هناك. |
| telefonei-lhe e disse que tinha um macaquinho no sótão. | Open Subtitles | أنا اتصلت به وأخبرَته كَانَ عِنْدي مضرب في غرفتي العلويةِ. |
| telefonei-lhe mas não o encontrei. | Open Subtitles | خابرتُه وهو لَيسَ في أي مكان. |
| Sou a Oda Mae. telefonei-lhe por causa do seu amigo Sam Wheat. | Open Subtitles | إتصلت بك مساء البارحة بشأن صديقك, سام ويت. |
| telefonei-lhe por causa do Teddy. | Open Subtitles | . سأخبرك لما إتصلت بك . الأمر بشأن تيدى |
| telefonei-lhe tantas vezes que fiquei sem bateria. | Open Subtitles | هل يمكنك الشرح إتصلت به عدة مرات حتى توقفت البطارية |
| telefonei-lhe há um mês. | Open Subtitles | إتصلت به منذ شهر مضى... |
| telefonei-lhe, mas ela não atendeu. | Open Subtitles | أتصلت بها لكنها رفضت أن ترفع السمَاعة |