Certo, tem como você duplicar um desses sentimentos para que eu possa memorizar um? | Open Subtitles | إحباط، أليس هناك طريقة لتظهري هذه الإنفعالات |
Não tem como o hospital assumir esse risco. | Open Subtitles | فلايوجد هناك طريقة تقبل بها المستشفى هذه المخاطرة |
Não tem como sair desse planeta, essa é a segurança. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة للخروج من الكوكب تلك كانت خطة الأمان |
Não tem como provar que os projéteis foram disparados pela minha arma. | Open Subtitles | لا توجد طريقة يمكنه بها إثبات أن هذه الرصاصات أتت من سلاحي. |
Não tem como contactar o Inspector-chefe Japp? | Open Subtitles | ألا يوجد طريق للإتصال برئيس المفتشين "جاب" ؟ |
Não tem como ele ter passado por vocês | Open Subtitles | وليست هناك طريقة أنّ هذا الرجل قد تسلل بينكما |
Não tem como eu trabalhar para ele. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة نفعل بها شيئ له |
- Não tem como te tirar a arma. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة يمكنني الوصول بندقيتك. |
Bem, Tom, não tem como você fazer essa agência parar de procurá-lo. | Open Subtitles | حسناً , " توم " ليس هناك طريقة يمكنك فيها "أن تحاول إبعاد هذه الوكالة عن طريق " غاري |
Às vezes, não tem como seguir em frente. | Open Subtitles | أحيانًا لا يكون هناك طريقة للمضي قدمًا. |
- Não tem como... | Open Subtitles | - ليس هناك طريقة... |
Não tem como a concentração ser tão alta para deixar resíduos. | Open Subtitles | لا توجد طريقة التي تركيز يمكن أن تكون مرتفعة بما يكفي لتترك وراءها أي نوع من مخلفات. |
Não tem como provar isso. | Open Subtitles | لا توجد طريقة تستطيع أن تثبت ذلك |
Não tem como você provar isso. | Open Subtitles | لا توجد طريقة يمكنك إثبات أي من ذلك |
Eles não tem como... | Open Subtitles | ...لا يوجد طريق يمكنهم من خلاله |