Você tem coragem, integridade, vai receber o crachá de detective por isto. | Open Subtitles | أنت لديك الشجاعة والأمانة وهذا يضمن لك الحصول على الدرع الذهبي |
Se não tem coragem de assistir ao seminário do sistema de persuasão linear de Jordan Belfort então como pretende ganhar dinheiro? | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك الشجاعة لتذهب لدروس نظام الإقناع لجوردان بيلفورت فكيف تتوقع أن تجني اي مال |
Você não tem coragem para contar a sobre nós como contará a ele. | Open Subtitles | أنت لا تملك الشجاعة لتخبر أخيك وزوجته بمن تكون |
Quem tem coragem de ligar para esta casa numa terça à noite? | Open Subtitles | من لديه الجرأة ليتصل بالمنزل في ليلة ثلاثاء |
E agora tem receio porque sabe que a grande parte de si, a do lobo, que tem coragem para morder a mão para escapar da armadilha do mau amor. | Open Subtitles | و الآن أنت خائف لأنك تعرف أن الجزء الكبير منك هو ذئب لديه الشجاعة الكافية لقطع يده للهروب من فخ الحب الخطأ |
Bem, ok, se você não tem coragem de jogar comigo, Clifton. | Open Subtitles | حسناً، اذا لم تكن تمتلك الجرأة (حتى تلاعبني يا (كليفتون |
Essa a razão de eu ter a certeza que ele não tem coragem para isso. | Open Subtitles | لهذا انا متأكده انه لا يملك الجرأة ليفعل هذا |
Às vezes... o verdadeiro herói é o que tem coragem para fugir. | Open Subtitles | أحيانا البطل الحقيقي، من يملك الشجاعة للفرار |
Pensei que uma pessoa que tem coragem de mijar no meu tapete Persa tem o que é preciso. | Open Subtitles | نعم اعتقد ان اى واحد يجرؤ ان يتبول على سجادتى |
Se não tem coragem de encará-lo, desculpe-se. | Open Subtitles | كن عادلً أن كنت لا تمتلك الشجاعة لمواجهته |
Você tem coragem, meu amigo, mas nenhum cérebro. | Open Subtitles | إنك جريء ، يا صديقي ، ولكنك غبي |
É o nadador mais rápido deste navio e tem coragem para tal. | Open Subtitles | انت اسرع سباح على هذه السفينة و لديك الشجاعة ايضا |
tem coragem, habilidade, e nasceu para viver pobre e morrer sem qualquer graduação. | Open Subtitles | لديك الشجاعة القدرة و قد ولدت لتعيش فقيراً و تموت في الجيش |
Não tem coragem de fazer você mesma? | Open Subtitles | ماذا، أليست لديك الشجاعة لفعل ذلك بنفسك؟ |
Penso que não tem coragem. Realmente penso que não tem coragem. | Open Subtitles | لا اعتقد انك تملك الشجاعة لذلك |
Vá você também. Não tem coragem para ir à frente. | Open Subtitles | اذا ارحل ايضا لا تملك الشجاعة لتقودهم |
Que tenta bastante, mas ainda não tem coragem de continuar por si mesmo, mas nós amamos a tua coragem e determinação. | Open Subtitles | أنت الأخ الذي يحـاول جاهداً لكن ليست لديه الجرأة ليكمل وحيداً ولكن نحب عزمك وكفاحك |
Pelo menos o paciente tem coragem de admitir. | Open Subtitles | على الأقل المريض لديه الجرأة ليكون صريحا بشأن ذلك |
Ele trata as pessoas como cães, e ninguém tem coragem para o enfrentar. | Open Subtitles | انه عامل كل هؤلاء الناس مثل الوسخ، ولا أحد لديه الشجاعة للوقوف لمواجهته |
Parece que o rato não tem coragem para vir aqui. | Open Subtitles | يبدو أن "الجرذ" ليس لديه الشجاعة أن يكون هنا |
- Não tem coragem. | Open Subtitles | أنت لا تمتلك الجرأة يا بول |
Eles nem vão pensar em procurar porque ninguém tem coragem para fazer isto. | Open Subtitles | لن يفكرا بالنظر إليه .. لأنه لا أحد يملك الجرأة لفعلها |
Tive que entregá-lo, o miúdo tem coragem. - O quê? | Open Subtitles | عليّ الإعتراف بذلك ذلك الفتى يملك الشجاعة فعلاً |
Toda a gente na impresa sabe disso, mas ninguém tem coragem para dizê-lo. | Open Subtitles | جميع الإعلاميين يعرفون هذا، لكن لا أحد يجرؤ على قوله |
Você tem coragem magoar um General da Irmandade. | Open Subtitles | حسنا , أنت تمتلك الشجاعة لكي تزعج جماعة الإخوان |
Este aqui tem coragem, não tem? | Open Subtitles | ياله من جريء. |
Uma coisa é certa, ele tem coragem. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المؤكد هو أنه شجاع |
Ele tem coragem para dormir num caminho como este. | Open Subtitles | إن لديه شجاعة كبيرة كونه إستطاع النوم في هاته الخردة. |
És a única rapariga que eu conheço, que tem coragem de experimentar comida nojenta. | Open Subtitles | أنتي الفتاة الوحيدة التي أعرفها لديها الشجاعة لتجربة أكلات فضيعة |
- Vamos ver quem tem coragem e quem tem medo. | Open Subtitles | - لنرى من هو الشجاع و من هو المخنث |