Isto tem de acabar, e tem de terminar já. | TED | هذا يجب أن يتوقف، يجب أن يتوقف الآن. |
Vim aqui esta noite sabendo que ia encontrá-lo, para lhe dizer que isto tem de acabar. | Open Subtitles | جئت إلى هنا الليلة على دراية باني سوف أقابلك لنوضح ذلك تماما هذا يجب أن يتوقف |
Isto tem de acabar. Não te posso ver mais. És casado. | Open Subtitles | هذا يجب ان يتوقف لا استطيع ان اراك بعد الان انت متزوج |
É por isso que o mundo, como está, tem de acabar. | Open Subtitles | لهذا يجب إنهاء العالم في صورته هذه |
Senhores, esta discórdia tem de acabar. | Open Subtitles | السادة المحترمون. هذا الشجار يَجِبُ أَنْ يَتوقّفُ. |
Esta guerra tem de acabar. Norte e Sul têm de permanecer unidos. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف هذه الحرب ويجب أن يتحد الشمال والجنوب |
Isto não tem de acabar mal, Bill. | Open Subtitles | لا يجب أنْ ينتهي هذا بشكل سيئ يا بيل. |
Isto não tem de acabar assim. | Open Subtitles | هو ليس من واجبه أن ينهي مثل هذا. |
Isto não tem de acabar mal para si. | Open Subtitles | ليس ضروريّاً أن ينتهي هذا بشكلٍ سيّءٍ لك. |
Que esta loucura não gay tem de acabar, não gay | Open Subtitles | يجب أن ينتهي جنون عد المثلية هذا لست مثلياً |
Johan. Vou ajudá-lo desta vez também, mas depois isto tem de acabar. | Open Subtitles | سأساعدك هذه المرة يا جوان لكن يجب أن يتوقف هذا |
A questão é que isso tem de acabar agora. | Open Subtitles | حسن ، المهم في الأمر ، أن هذا يجب أن يتوقف ، الآن |
O que quer que seja que estás a esconder, tem de acabar. | Open Subtitles | مهما كان الذي تعتقدينه من قبل يجب أن يتوقف الآن |
Isto tem de acabar! Chandler é um óptimo nome. | Open Subtitles | هذا يجب أن يتوقف تشاندر اسم رائع |
A violência entre negros tem de acabar. | Open Subtitles | يجب أن يتوقف عنف السود ضد السود |
Isto tem de acabar, agora mesmo. Por favor. | Open Subtitles | جينى , يجب ان يتوقف ذلك الآن , اتفقنا ؟ |
Não é justo e tem de acabar. | Open Subtitles | ان ذلك غير عادل و يجب ان يتوقف |
tem de acabar. | Open Subtitles | يجب إنهاء الأمر |
esta competição tem de acabar. | Open Subtitles | هذا الشيءِ , المنافسةِ يَجِبُ أَنْ يَتوقّفُ. |
Sei que estás preocupada com a tua mãe e a Didi, mas esta cena tem de acabar. | Open Subtitles | أعرف بأنك قلقةٌ بخصوص أمكٍ و (ديدي)، -لكن هذه التفاهة يجب أن تتوقف. |
Isto tem de acabar. | Open Subtitles | هذا يجب أنْ ينتهي. |
E não tem de acabar assim. | Open Subtitles | وهو ليس من واجبه أن ينهي هذا الطريق. |
Não tem de acabar mal para ninguém, se se juntarem a mim. | Open Subtitles | ليس ضروريّاً أن ينتهي هذا بشكلٍ سيّءٍ لأيٍّ منّا، إن انضممتم إليّ. |
Digo isto com dignidade e respeito, o sexismo no vosso local de trabalho tem de acabar. | TED | بكرامة واحترام، التحيز الجنسي في أماكن عملكم يجب أن ينتهي. |
Mas agora o nosso tempo neste mundo tem de acabar. | Open Subtitles | لكن الآن حياتنا في هذا العالم يجب أن تنتهي |
- tem de acabar. | Open Subtitles | علينا إيقاف هذا. |
Ele tem de acabar este filme, mas o meu é o próximo. | Open Subtitles | عليه أن ينهي فلمه الذي يعمل عليه أولا و فلمي سيكون اللاحق. |
Isto... tem de acabar. | Open Subtitles | لابد أن ينتهي ذلك |
O que temos é destrutivo e tem de acabar. | Open Subtitles | ما بيننا هدّام، و يجب أن يتوقّف. |
Era um rapaz, um rapaz, e eu matei-o porque tudo isto tem de acabar! | Open Subtitles | كان ابننا و كان على أن أقتله لأن كل هذا يجب أن ينتهى |