tem de compreender a pressão a que ele tem estado sujeito. | Open Subtitles | يجب أن تفهم نوع الضغط الذى كان يتعرض له شيلديرز |
Mas tem de compreender ao que estas pessoas estão habituadas. | Open Subtitles | يجب أن تفهم أن هؤلاء الناس إعتادوا على ذلك. |
tem de compreender que, desde que sou presidente da câmara, tem sido complicado equilibrar as coisas. | Open Subtitles | يجب أن تفهمي أنّي مُذ أصبحتُ عمدة، باتت موازنة الأشياء صعبة. |
tem de compreender, é ilegal, se a criança não estiver viva. | Open Subtitles | يجب أن تفهمي الأمر غير قانوني ما لم يكن الطفل حي |
Harvey, tem de compreender não tenho o direito de o deixar sair daqui sozinho. | Open Subtitles | هارفي، يجب عليك أن تفهم ليس لدي الحق لتركك ترحل من هنا لوحدك |
tem de compreender que alguns dos oficiais... estão-se nas tintas para a produção. | Open Subtitles | عليك أن تفهم بأن بعض الضباط هنا لا يهمهم أمر الأنتاج |
tem de compreender, sempre agi no melhor interesse do país. | Open Subtitles | لابد أن تفهم لقد كنت دائماً اسعى لمصلحة البلاد |
Talvez considere isto uma vitória, mas tem de compreender que todas as acções têm consequências. | Open Subtitles | لكنّك يجب أن تفهم كلّ عمل له النتائج. نحن سنكون على اتصال قريبا. |
Mas tem de compreender que sou a última pessoa no mundo que o meu pai ouve. | Open Subtitles | لكن يجب أن تفهم أنا آخر شخص في العالم يستمع إليه أبي |
Professor, por favor, tem de compreender. | Open Subtitles | يا أيها البروفيسور ، رجاء يجب أن تفهم |
tem de compreender que isto é um processo de cura. | Open Subtitles | يجب أن تفهم ان هذه عمليه شفاء. |
tem de compreender que você... | Open Subtitles | يجب أن تفهمي بأنك |
tem de compreender, Teyla, que, como médico, eu não posso ficar especado e deixar que ela morra. | Open Subtitles | يجب أن تفهمي يا (تايلا)... أنني طبيب ولا يمكنني أن أتركها تموت |
tem de compreender que já entreguei o relatório. | Open Subtitles | عليك أن تفهم ، لقد قمت بالفعل بتقديم تقريري. |
tem de compreender que é o demónio que está em sofrimento. | Open Subtitles | عليك أن تفهم بأنّ الأرواح الشريرة تتألم. |
Delegado, lamento a sua perda, mas tem de compreender, que eu não fazia ideia. | Open Subtitles | أنا آسف لخسارتك ولكن عليك أن تفهم , ليس لدي فكرة |
Pronto, tem de compreender que tudo isto parece um pesadelo. | Open Subtitles | عليك أن تفهم أن كل شيء حدث كان بمثابة حلم سيء |
tem de compreender que a RFF não tem dinheiro. | Open Subtitles | "لابد أن تفهم أن "جبهة التحرير ليس لديها أموال |
tem de compreender uma coisa. Eu tenho de morrer. | Open Subtitles | لابد أن تفهم شيئا. |